"Teyit edebilirim" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Teyit edebilirim)

Low quality sentence examples

Merhaba. Başkan ziyaretiniz için teşekkür ediyor… kurtarış için para ayıracağımızı teyit edebilirim.
And I can confirm we will be funding the rescue. The President thanks you for your visit,- Hi.
Caminin FBI tarafından izlenip… izlenmediğini ne teyit edebilirim ne de inkar edebilirim..
If the mosque is under FBI observation. Well, I can't confirm or deny.
Bana verdiği izinle teyit edebilirim ki… Adalet Bakanlığının İÇİŞLERİ İSTİHBARAT KOMİTESİ.
By the Department of Justice to confirm that the FBI, I have been authorized as part of our counterintelligence mission.
Belki de bazı protokolleri es geçerek bu formülün geçerliliğini, daha erken teyit edebilirim.
Perhaps I can confirm the validity… of this formula more quickly if I dispense… with certain protocols.
Ama ses sinyalinin bozulmasından şunu teyit edebilirim ki bu yayın… 200 yıldır yapılıyor.
Years. I can, however, confirm that, the transmission has been broadcasting on a loop for… based on audiophonic degradation.
Şunu teyit edebilirim ki bu yayın… 200 yıldır yapılıyor. Ama ses sinyalinin bozulmasından.
Based on audiophonic degradation, the transmission has been broadcasting on a loop for… I can, however, confirm that, 200 years.
Sunu teyit edebilirim ki bu yayin… 200 yildir yapiliyor. Ama ses sinyalinin bozulmasindan.
Years. I can, however, confirm that, the transmission has been broadcasting on a loop for… based on audiophonic degradation.
Sunu teyit edebilirim ki bu yayin… 200 yildir yapiliyor. Ama ses sinyalinin bozulmasindan.
Years. the transmission has been broadcasting on a loop for… based on audiophonic degradation, I can, however, confirm that.
Ve Trentin tırnağı Stephaniede olduğunda göre Trentin de Hayalet Katilin kurbanlarından biri olduğunu teyit edebilirim.
And since Stephanie was wearing Trent's nail, I can confirm that Trent is one of the victims of the Ghost Killer.
Sanık Paul Spectorun eşi ve iki çocuğuyla ilgili ciddi bir vukuat meydana geldiğini teyit edebilirim.
I can confirm that there has been a serious incident involving the wife and the two children of the defendant, Paul Spector.
Lara Tyler ve James Arberın bugün küçük ve zevkli bir özel törenle sonunda evlendiklerini teyit edebilirim.
I can confirm that Lara Tyler and James Arber were finally married today in a small, tasteful private ceremony.
Onu bir kez daha derinlemesine hipnotize etmeme izin verirseniz… bu anıların kaynağını kesin olarak teyit edebilirim.
I can confirm, with certainty, the origin of these memories. If you will let me hypnotize her more deeply, one more time.
Lara Tyler ve James Arberın… bugün küçük ve zevkli bir özel törenle… sonunda evlendiklerini teyit edebilirim.
I can confirm that Lara Tyler and James Arber tasteful private ceremony. were finally married today in a small.
Ayrıca sözü geçen kişi yani Polonyalı bir ailesi olan kocamın da herhangi bir fiyata satmayacağımızı teyit edebilirim.
And, having spoken to my husband, who has Polish family, I can confirm, we won't be selling at any price.
Ve ateşleme kutusu ile dört savaş başlığını patlatmak… mevcut olduğu da teyit edebilirim. için gerekli tüm donanımın.
I can verify that they have the arming box… and all the equipment necessary to detonate allfour warheads.
Eğer gelecekteki gardırobumun nasıl olacağını bana söylersen, belki cinayet silahını teyit edebilirim hapisteyken giyeceğim sarımsı tulum mu, yoksa mahkemem görülürken florışıyan portakal renkli kaba koleksiyon mu?
Well, perhaps I could confirm the weapon if you told me what my future wardrobe is… forest-green jumpsuit for my prison stay or the fluorescent orange for my court-mandated trash-collecting?
Varlığını teyit edebilirim.
I can confirm he exists.
Bunu teyit edebilirim.
I can confirm that.
Bunu teyit edebilirim.
I can confirm this.
Bunu teyit edebilirim.
I can vouch for that.