"Tryon" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Tryon)

Low quality sentence examples

Tryon, İskoçunu istiyor. Nereye gidiyorsun?
Where are you going? Tryon wants his Scot?
Konuğunsa Tryon gibi adamlarla dostluk etmeye devam edecek.
And your guest keeps company with men like Tryon.
Vali Tryon ibret olsun diye onu cezalandırmak istiyor.
Governor Tryon wants to make an example of him.
Tryon günün birinde taleplerimizi görmezden geldiğine pişman olacak.
That he chose to ignore our demands. Tryon will regret the day.
Vali Tryon bize yeni sarayında istirahat teklif etme nezaketini gösterdi.
Governor Tryon was kind enough to offer us respite at his new palace.
Tam vaktindeki yardımınız için Vali Tryon da minnetardı.
And Governor Tryon was grateful for your timely assistance.
Murtagh, Knox, Tryon, hepsi tercihlerini yaptı biliyorsun.
They have all made their choices. You know, Murtagh, Knox, Tryon.
Tryon günün birinde taleplerimizi görmezden geldiğine pişman olacak.
Tryon will regret the day that he chose to ignore our demands.
Murtagh, Knox, Tryon, hepsi tercihlerini yaptı biliyorsun.
You know, Murtagh, Knox, Tryon, they have all made their choices.
Tryon Foodsun bu skandal ile tutunabileceğine inanıyor musunuz?
Do you think Tryon Foods is going to survive this scandal?
Tryon, avda bana yardımcı olmaları için asker bırakıyor.
Tryon is leaving a troop to aid me in the hunt.
Murtaghyı yakalamayı reddedersen Tryon toprağımızı geri mi alacak?
And if you refuse to hunt Murtagh, then Tryon takes back our land?
Vali Tryon bu gece Wilmingtonda bir grup Regülatörü tutuklayacak.
A gang of Regulators tonight, here in Wilmington. Governor Tryon is gonna arrest.
Evet. Tryon, Alamancedaki hatası yüzünden bize hâlâ borçlu.
Aye. Tryon still owes us for his mistake at Alamance.
Vali Tryon bu gece Wilmingtonda bir grup Regülatörü tutuklayacak.
Governor Tryon is gonna arrest a gang of Regulators tonight, here in Wilmington.
Tryon, Alamanceteki hatası yüzünden bize hâlâ borçlu. Evet.
Tryon still owes us for his mistake at Alamance. Aye.
Yemekte olacakmış. Vali Tryon da Baron Penzlerla beraber.
Along with a Baron Penzler. Heard Governor Tryon will be in attendance.
Tryon tuzak suçundan sizi tutuklamak istiyor. Senin sayende.
Thanks to you. Tryon wants to have ye arrested for conspiracy.
Senin sayende. Tryon tuzak suçundan sizi tutuklamak istiyor.
Tryon wants to have ye arrested for conspiracy. Thanks to you.
Tryon, Alamanceteki hatası yüzünden bize hâlâ borçlu. Evet.
Aye. Tryon still owes us for his mistake at Alamance.