"Voq" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Voq)

Low quality sentence examples

Diğerlerinin benim Klingon tarafımı ve meşale taşıyıcılığımı kabullenmesini… bekliyorsak, bana Voq gibi davranmalısın.
Accept me as the Torchbearer, you must treat me like Voq. If we expect others to acknowledge my Klingon side.
Diğerlerinin benim Klingon tarafımı ve meşale taşıyıcılığımı kabullenmesini… bekliyorsak, bana Voq gibi davranmalısın.
If we expect others to acknowledge my Klingon side- accept me as the Torchbearer- you must treat me like Voq.
Kimsenin oğlu. Voq.
Voq. Son of none.
Voq. Kimsenin oğlu.
Son of none.- Voq.
Voq muydu? Evet.
It was Voq? Yes.
Evet. Voq muydu?
Yes. It was Voq?
Voq sana hep güvendi.
Voq has always believed in you, L'Rell.
Voq için de öyleydi.
Voq thought so, too.
Beni terk ettin. Voq.
Voq. You renounced me.
Evet. Voq muydu?
It was Voq? Yes?
Kimsenin oğlu değilim. Voq.
Son of none. Voq.
Voq sana her zaman güvendi.
Voq has always believed in you, I'Rell.
Voq dönüştürülürken hamile olduğumu öğrendim.
I learned I was pregnant.
Kimsenin oğlu değilim. Voq.
Voq. Son of none.
Hamile olduğumu öğrendim. Voq dönüştürülürken.
I learned I was pregnant.
Voq sana her zaman inandı LRell.
Voq has always believed in you, L'Rell.
Voq. Kimsenin oğlu değilim.
Son of none. Voq.
Ben, Voq. Kimsenin oğlu.
Son of none. I am Voq.
Ya Voq? Hatıralarına erişebiliyorum ama bir kopukluk var.
And Voq? but there's a disconnect. I can access his memories.
Gelmeyen Voq değildi, sendin Tyler. Tyler kim?
Tyler. Who the hell is Tyler?