"Yüzde yüz katılıyorum" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Yüzde yüz katılıyorum)

Low quality sentence examples

Yüzde yüz katılıyorum.
A hundred percent agree.
Yüzde yüz katılıyorum.
I agree a hundred percent.
Size yüzde yüz katılıyorum.
I agree with you 100 percent.
Sana yüzde yüz katılıyorum.
I agree with you 100 percent.
Shadowsane yüzde yüz katılıyorum.
I agree with Shadowsan 100 percent.
Sana yüzde yüz katılıyorum.
I agree with you, 1 00.
Ben yüzde yüz katılıyorum.
I agree one hundred percent.
Ben sana yüzde yüz katılıyorum.
I agree with you 100 percent.
Evet efendim, size yüzde yüz katılıyorum.
Yes, sir, I agree with you a hundred percent.
Evet efendim, size yüzde yüz katılıyorum.
I agree with you 100 percent. Yes, sir.
Evet efendim, size yüzde yüz katılıyorum.
Yes, sir. I agree with you 100 percent.
Sana yüzde yüz katılıyorum, Barry!
I'm 100% behind it, Barry!
Sana yüzde yüz katılıyorum, tamam mı?
I agree with you 100%, okay?
Sayın Yargıç, söylemek isterim ki size yüzde yüz katılıyorum. Uno. Bir!
Your Honor, I have to say, Uno. I support you one-hundo percent. One!
Bu yüzden katılıyorum ben de.
That's why I'm joining up, too.
Dianein silahı var o yüzden Diaenee katılıyorum.
So, uh, I'm gonna agree with Diane. Uh, well, Diane has a gun.
Kaldırma ve kimse incinmez. Bu yüzden hepimiz katılıyorum, cerrahi bir köstebek.
So we all agree, a surgical mole removal and no one gets hurt.
Tamamen katılıyorum, o yüzden aynısını ben de yapacağım.
So I will do that, as well. I agree completely.
Bu yüzden oyunlara katılıyorum.
That's why I act.
Bontecou işiyle ilgili herşeyi okudum, ve sana yüzde 101 katılıyorum. ve nereden geldiğini biliyorum.
I read you all the way on the Bontecou thing, and I know where you're coming from, and I am with you 101 percent.