"Yaşıyoruz işte" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Yaşıyoruz işte)

Low quality sentence examples

Çadırda falan yaşıyorsun işte.
You know, you're living in a tent.
Tanrı orada yaşıyor işte.
That's where God lives.
Ağlamasana babam yaşıyormuş işte.
Don't cry They say father's alive!
Yaşıyoruz işte.
It's a living.
Yaşıyoruz işte!
I'm alive.
Sadece yaşıyoruz işte.
We're just living.
Burada yaşıyoruz işte.
And this is where we live.
Kendimizle böyle yaşıyoruz işte.
That is how we live with ourselves.
Aynen orada yaşıyoruz işte.
That's where we live.
Oh, yaşıyoruz işte!
Oh, we live for it!
Evet, orada yaşıyoruz işte.
Yeah. That's where we live.
Yaşıyoruz işte, sağ ol.
I am alive, thank you.
Evet, orada yaşıyoruz işte.
That's where we live. Yeah.
Şikayet etmem. Yaşıyoruz işte.
It's a living. Can't complain.
Evet baba, şimdi yaşıyoruz işte.
Yeah, Dad, now we're living.
Böyle bir dünyada yaşıyoruz işte.
World we live in.
Kocan nasıl?- Yaşıyoruz işte!
How is your husband? I'm alive.
Yaşıyoruz işte!- Kocan nasıl?
How is your husband? I'm alive.
Olmak zorunda. Eğer bu kaderse onu yaşıyoruz işte.
There has to be. If it's all fate, then we're just going through.
Bildiğin gibi, yaşıyoruz işte. Nasıl gidiyor?
How you holding up? You know, we're existing.