"Yeniden programlama" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Yeniden programlama)

Low quality sentence examples

Aslında yoğun bir kendimi yeniden programlama sonrasında… dünyamda belirdikleri an,
And all of life's necessities… when they pop up in my world. In fact, after a thorough, intensive self-reprogramming, that's all my mind hears,
Aslında yoğun bir kendimi yeniden programlama sonrasında… dünyamda belirdikleri an, duysam da, görsem de, okusam da beynimin duyduğu bu. Yaşamın tüm ihtiyaçlarında.
That's all my mind hears, sees, or reads when they pop up in my world. In fact, after a thorough, intensive self-reprogramming, electronics and all of life's necessities.
Aslında yoğun bir kendimi yeniden programlama sonrasında… dünyamda belirdikleri an,
Electronics and all of life 's necessities… In fact, after a thorough, intensive self-reprogramming, that's all my mind hears,
Çantayı yeniden programla.
Reprogram the case.
Öyleyse yeniden programla.
So… reprogram it.
Onu yeniden programladım.
I reprogrammed her.
Şimdi yeniden programlıyoruz.
Reprogramming them now.
Bilgisayar yeniden programlanmış.
The computer's been reprogrammed.
Kumandamı yeniden programladın.
You reprogrammed my remote.
Yeniden programladım onları.
I would reprogram them.
Yeniden programlamaya başlayacağım.
I will begin reprogramming them.
Onu yeniden programladım.
I reprogrammed him.
Seni yeniden programlamak.
Reprogramming you.
Bunu yeniden programlamalıyım.
I need to re-program.
Uyduyu yeniden programlıyor.
Hendricks is reprogramming the satellite.
Yeniden programlama başlasın.
Begin to reprogram.
Yeniden programlama başlasın.
Begin to reprogramme.
Yeniden programlama sadece başlangıç.
The reprogramming is just the beginning.
DNA yeniden programlama tamamlanır.
Reprogramming of DNA is complete.
Ameliyat? Yeniden programlama?
Surgery? Reprogramming?