"Zaf" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish
(
Zaf)
Zaf, eve gittiğini sanıyordum.
Zaf, I thought you would gone home.Fakat arkadaşlarım bana Zaf der.
But friends call me Zaf.Zaf, Faulkstan ne öğrendiniz?
Zaf, what did you get out of Faulks?
Zaf, you still there?Zaf, Carl Mortimerı bulup getirelim.
Zaf, let's go and get Carl Mortimer.Zaf onları yarın yolcu edecek.
Zaf's seeing them off tomorrow.Beta Üssü.- Zaf uydu bağlantısında.
Beta base.' Zaf's on the satellite scrambler link.
Zaf is his name, no?Zaf, personel bölümlerini kontrol et.
Zaf, check staff quarters.Zaf, bu Rebeccanın ona verdiği zarf.
Zaf… it's the envelope Rebecca gave him.Eğer üzerinde hak olan( borçlu), düşük akıllı ya da zaf sahibi veya kendisi yazmaya güç yetiremeyecekse,
But if the borrower be of low understanding or weak or unable to dictate(for any reason), then let theZaf, adamlarının çok yaklaşmasına izin verme.
Zaf, don't let your people get too close.Eğer üzerinde hak olan( borçlu), düşük akıllı ya da zaf sahibi veya kendisi yazmaya güç yetiremeyecekse,
But if he who oweth the debt is of low understanding, or weak, or unable himself to dictate, then let theZaf, benimle Mik Maudsleynin evinde buluş.
Zaf, meet me at Mik Maudsley's house.Senin köstebek olduğunu asla düşünmedim, Zaf.
I never thought you were a mole, Zaf.Eğer üzerinde hak olan( borçlu), düşük akıllı ya da zaf sahibi veya kendisi yazmaya güç yetiremeyecekse,
If the debtor is weak in mind or body, or unable to dictate,Zaf, ona ne olduğunu bilmek istiyorsun.
Zaf, you want to know what happened to him.Zaf kimin elindeyse, bence onu sağ saklıyorlar.
Whoever's got Zaf, I think they keeping him alive.Eğer üzerinde hak olan( borçlu), düşük akıllı ya da zaf sahibi veya kendisi yazmaya güç yetiremeyecekse,
But if the debtor is mentally deficient, or weak, or unable to dictate, then let his guardian dictate with honesty.Eğer üzerinde hak olan( borçlu), düşük akıllı ya da zaf sahibi veya kendisi yazmaya güç yetiremeyecekse, velisi dosdoğru yazdırsın.
But if he who oweth be witless or infirm or unable himself to dictate, then let his guardian dictate justly.
Turkce
Български
Deutsch
Ελληνικά
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文