"Zoc" is not found on TREX in Turkish-English direction
Try Searching In English-Turkish (Zoc)

Low quality sentence examples

Zoc, bu insanoğluna güveniyor musun?
Zoc, you would trust this human?
Hayır! Zoc. Dur, hey!
No! Stop, hey! Zoc.
Karıncan mı? Zoc, sen çılgının tekisin?
Zoc, you are crazy. Your ant?
Hova, çimlere ulaşmaya çalış.- Zoc.
Hova, please, get to the grass.-Zoc.
Kendin söylemiştin, Zoc.- Bu imkansız.
Impossible.-Listen to yourself, Zoc.
Zoc, lütfen, Spindleın önünde olmaz. Sen.
You… Zoc, please, not in front of Spindle.
Zoc, lütfen, Spindleın önünde böyle konuşma.
Zoc, please, not in front of Spindle.
Sen… Zoc, lütfen, Spindleın önünde olmaz.
You… Zoc, please, not in front of Spindle.
Zoc, sen çılgının tekisin. Karıncan mı?
Zoc, you are crazy. Your ant?
Alka kökü. Zoc onun iyileştirici gücünü keşfetti.
It's an alka root. Zoc discovered its powers to expel evil and create well-being.
Zoc, insanoğlu ile yapılacak bir savaş… Bu imkânsız.
Zoc, a war with the human is-- It's impossible.
Zoc! Bu tarafa!- Zoc!.
Zoc! This way!-Zoc!
Zoc. Su!- Hova, lütfen çimlere git.
Water!-Hova, please, get to the grass.-Zoc.
Zoc onun iyileştirici gücünü keşfetti. Alka kökü.
It's an alka root. Zoc discovered its powers to expel evil and create well-being.
Hova, lütfen çimlere git.- Zoc. Su!
Water!-Hova, please, get to the grass.-Zoc.
Zoc! Bu tarafta!- Zoc!.
Zoc! This way!-Zoc!
Su!- Hova, lütfen çimlere git.- Zoc.
Water!-Hova, please, get to the grass.-Zoc.
Zoc, elinde avize ağacı özü var mı?
Zoc, do you have any yucca sap?
Zoc.- Hova, lütfen çimlere git. Su!
Water!-Hova, please, get to the grass.-Zoc.
Zoc, bunun kötülükleri uzaklaştırdığını ve kendini iyi hissettirdiğini keşfetti.
Zoc discovered its powers to expel evil and create well-being.