Ở CÁC CẤP KHÁC NHAU in English translation

Examples of using Ở các cấp khác nhau in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Cơ cấu tổ chức kém quan niệm sẽ dẫn đến giao tiếp chậm chạp, không hiệu quả trong đó các nhà quản lý ở các cấp khác nhau được yêu cầu cung cấp thông tin cho quá nhiều người cho quá nhiều cấp phê duyệt.
Poorly conceived organizational structures will result in sluggish, inefficient communication in which managers at various levels are required to deliver information to too many people for too many levels of approval.
Kết quả then chốt ở các cấp khác nhau trong tổ chức.
alignment between Objectives and Key Results at different levels of an organization.
hiện đang được thảo luận ở các cấp khác nhau trong chính quyền và Quốc hội Mỹ, ông Katz nói.
Trump in February 2017, is now under discussion at various levels of the US administration and Congress, Katz said.
đảng Dân chủ sẽ có được trong Nhà ở các cấp khác nhau về tỷ lệ phiếu bầu quốc gia.
results from the 2012 elections and projected how many seats the Democrats would get in the House at different levels of national vote share.
trao đổi đoàn ở các cấp khác nhau.
as well as exchange of visits at different levels.
tổ chức bầu cử ở các cấp khác nhau, đảm bảo các quyền bầu cử của công dân Nga.
fully functioning legislative base for preparing and holding elections at various levels, which guarantees the electoral rights of Russian citizens.
nắm giữ các vị trí quản lý ở các cấp khác nhau của hệ thống phân tổ trong tổ chức.
of subjects that are essential to running your own organization or to occupy managerial positions at various levels of the hierarchy in the organization.
MINH HUỆ 06- 10- 2019 Nhiều quản giáo nhà tù được gửi đến Phòng 610 và Ủy ban Chính trị và Pháp luật( PLAC) ở các cấp khác nhau để thực hiện cuộc đàn áp theo lệnh của cựu lãnh đạo Đảng Giang Trạch Dân.
(Minghui. org) Many prison guards are beholden to the 610 Office and the Political and Legal Affairs Committee(PLAC) at different levels to carry out the persecution as ordered by the former Party leader Jiang Zemin.
thu hồi bằng tay bởi các nhân viên hoạt động ở các cấp khác nhau của công ty.
organized, stored, and recalled manually by employees operating at different levels of a company.
Chuẩn bị cho các chuyên gia ở các cấp khác nhau trong quá trình đầu tư, làm việc tuân
It prepares experts on different levels within the investment process, working in compliance with European environmental standards in a dynamic,
Hội đồng Dân chủ Syria do người Kurd lãnh đạo( SDC) cho biết hai bên đã quyết định" thành lập các ủy ban ở các cấp khác nhau" để phát triển các cuộc đàm phán,
The Kurdish-led Syrian Democratic Council(SDC) said it and the government had decided to“form committees on various levels” to develop negotiations, end the violence engulfing Syria
Trong PGS, ở các cấp khác nhau đều có những trách nhiệm riêng được xác định rõ
In the PGS the different levels have their own, clearly defined responsibilities and all levels and all stakeholders share
nhận phản hồi từ bảng câu hỏi 360 được điền bởi các đồng nghiệp ở các cấp khác nhau trong tổ chức.
using a competency grid, or getting feedback from a 360 questionnaire filled in by colleagues at different levels in the organization.
Sau khi tham khảo ý kiến với nhiều cơ quan chính phủ ở các cấp khác nhau và xem xét kỹ lưỡng bởi các bên liên quan chính,
After consultations with government units at various levels and thorough review by key stakeholders, the master plans can be adopted as part of national productivity policies or used as drafts
nhận phản hồi từ bảng câu hỏi 360 được điền bởi các đồng nghiệp ở các cấp khác nhau trong tổ chức.
using a competency grid, or getting feedback from a 360 questionnaire filled in by colleagues at different levels in the organization.
Việc sử dụng đồng tiền quốc gia trong các hoạt động thương mại song phương là chủ đề được phía Nga nêu ra từ lâu và nhất quán ở các cấp khác nhau, kể cả cấp cao nhất"- RT dẫn lời phát ngôn viên Điện Kremlin Dmitry Peskov nói.
The issue of using national currencies in bilateral trade operations is a topic that has been raised by the Russian side for a long time and consistently at various levels, including at the top level,” said Kremlin spokesman Dmitry Peskov.
được thiết kế để trang bị cho các chuyên gia chăm sóc sức khỏe có thể yêu cầu kiến thức ở các cấp khác nhau và đáp ứng các nhu cầu dịch vụ khác nhau..
a positive response to the national imperative for more education and training for healthcare professionals in perinatal mental health, and has been designed to equip healthcare professionals who may require knowledge at different levels and to meet different service needs.
cung cấp hồ sơ bất biến- điều này cho thấy sự quan tâm đáng chú ý cả từ chính quyền ở các cấp khác nhau của chính phủ, cũng như trong tài chính.
blockchain in voting systems- with its potential to remove election fraud and provide immutable records- is one that has seen notable interest both from authorities at various levels of government, as well as within finance.
họ có thể tập hợp các nhân viên ở các cấp khác nhau, qua các phòng ban
organizational groups- they can bring together employees at different levels, across departments and build a sense of community
Việc sử dụng đồng tiền quốc gia trong các hoạt động thương mại song phương là chủ đề được phía Nga nêu ra từ lâu và nhất quán ở các cấp khác nhau, kể cả cấp cao nhất"- RT dẫn lời phát ngôn viên Điện Kremlin Dmitry Peskov nói.
The issue of using national currencies in interstate commerce is a topic which the Russian side has been dealing with for a long time and consistently at various levels, including at the highest level- said the Kremlin's spokesman Dmitry Peskov.
Results: 76, Time: 0.0213

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English