"Ackermann" is not found on TREX in Vietnamese-English direction
Try Searching In English-Vietnamese (Ackermann)

Low quality sentence examples

Ông Josef Ackermann, giám đốc điều hành ngân hàng Deutsche Bank,
Josef Ackermann, chief executive of Deutsche Bank, told the Financial Times
Bằng sáng chế, được nộp cho Văn phòng Bằng sáng chế và Thương hiệu Hoa Kỳ với tiêu đề“ Thiết bị điều khiển bánh xe để tạo ra Ackermann tích cực”, phác thảo một hệ thống điều khiển bốn bánh tiên phong cho xe bán tải.
The patent, filed with the United States Patent and Trademark Office with the title"Wheel steering apparatus to generate positive Ackermann," outlines a four-wheel-steering system for pickup trucks.
người đã nhìn thấy thảm họa đến gần ngay cả sau khi Giám đốc điều hành Deutsche Bank Josef Ackermann đưa ra một dự báo lợi nhuận tới 25.
estate bubble burst did the industry remember the defiant banking analyst, who already saw the approaching disaster even as then-Deutsche Bank CEO Josef Ackermann issued a yield projection of 25 percent.
chị gái nuôi Mikasa Ackermann và người bạn thời thơ ấu của họ Armin Arlelt,
his adoptive sister Mikasa Ackerman, and their friend Armin Arlert, whose lives are changed
ông Josef Ackermann, nói một số ngân hàng châu Âu sẽ phá sản nếu họ bị buộc phải công nhận những thua lỗ hiện
Josef Ackermann, said on Monday that some European banks would go bust if they were forced to recognise in their accounts the existing losses on government debts they own,
được trình bày trong cuốn sách Các nguyên lý về logic lý thuyết( Grundzüge der theoretischen Logik) của David Hilbert và Wilhelm Ackermann vào năm 1928.
the formulation of predicate logic most often used today is the first-order logic presented in Principles of Theoretical Logic by David Hilbert and Wilhelm Ackermann in 1928.
Là hàm Ackermann tăng rất nhanh.
Ackermann function grows very very fast.
Người mẫu trong show diễn của Haider Ackermann.
Models at the Haider Ackermann show.
Viết một hàm có tên là ack để tính hàm Ackermann.
Write a function named ack that evaluates Ackermans function.
Không khó để nhận ra đây là set đồ của Haider Ackermann.
This seems too tacky to be Haider Ackermann.
Đây là một phần tiếp theo của cuốn sách Nguyên tắc toán học logic Hilbert- Ackermann từ năm 1928.
This was a sequel to the Hilbert-Ackermann book Principles of Mathematical Logic from 1928.
Khi lái xe, bạn điều khiển vô lăng và áp dụng 1 phương pháp có tên là bộ điều khiển Ackermann.
When you drive your car, when you steer your car, you use a method called Ackermann steering.
Đức Cha Ackermann mạnh mẽ chỉ trích sự rò rỉ của bản phúc trình ghi lại tội lạm dụng trẻ vị thành niên bởi các linh mục và tu sĩ ở Đức từ năm 1946 đến năm 2014.
Ackermann also criticized the leak of the study documenting the abuse of minors by priests and religious in Germany in the years 1946 to 2014.
Các nguyên tắc của logic toán học là bản dịch năm 1950[ 1] của Mỹ phiên bản thứ hai năm 1938[ 2] của văn bản kinh điển của David Hilbert và Wilhelm Ackermann logic toán học.
Principles of Mathematical Logic is the 1950[1] American translation of the 1938 second edition[2] of David Hilbert's and Wilhelm Ackermann's classic text Grundzüge der theoretischen Logik,[3] on elementary mathematical logic.
Tôi nhấn mạnh rằng cuộc nghiên cứu là một biện pháp mà chúng tôi mắc nợ không phải với Giáo Hội, mà trên hết và sau hết là những người bị ảnh hưởng”, Đức Cha Ackermann nói.
I stress that the study is a measure that we owe not only to the Church but first and foremost, to those affected," the bishop added.
Tôi nhấn mạnh rằng cuộc nghiên cứu là một biện pháp mà chúng tôi mắc nợ không phải với Giáo Hội, mà trên hết và sau hết là những người bị ảnh hưởng”, Đức Cha Ackermann nói.
The study is a course of action which we owe not only to the church, but above all and foremost to those affected", Bishop Ackermann said.
Một lần nữa, tôi nhấn mạnh rằng cuộc nghiên cứu là một biện pháp mà chúng tôi mắc nợ không phải với Giáo Hội, mà trên hết và sau hết là những người bị ảnh hưởng”, Đức Cha Ackermann nói.
Once again, I stress that the study is a measure that we owe not only to the Church, but first and foremost to those affected,” Ackermann said.
Tôi nhấn mạnh rằng nghiên cứu này là một biện pháp mà chúng tôi mắc nợ không chỉ đối với Giáo hội, nhưng trước hết và quan trọng hơn hết là đối với những người bị ảnh hưởng,” Đức Cha Ackermann nói.
The study is a course of action which we owe not only to the church, but above all and foremost to those affected", Bishop Ackermann said.
Một lần nữa, tôi nhấn mạnh rằng nghiên cứu này là một biện pháp mà chúng tôi mắc nợ không chỉ đối với Giáo hội, nhưng trước hết và quan trọng hơn hết là đối với những người bị ảnh hưởng,” Đức Cha Ackermann nói.
Once again, I stress that the study is a measure that we owe not only to the Church, but first and foremost to those affected,” Ackermann said.
Đức Cha Stefan Ackermann của giáo phận Trier và là phát ngôn viên của Hội Đồng Giám Mục Đức về các vấn đề lạm dụng tình dục nói với hội nghị rằng việc Giáo Hội xử lý vấn đề đã không ngừng được cải thiện và trở nên hữu hiệu hơn; nhiều tiến bộ đã được thực hiện kể từ ngày công bố cuộc nghiên cứu lạm dụng năm 2018.
Bishop Stefan Ackermann of Trier, German bishops' spokesman on sex abuse issues, told the assembly the church's handling of the problem has steadily improved and become more efficient, and that further progress had been made since the publication of the abuse study in 2018.