Examples of using
Aleksandra
in Vietnamese and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
phải không mẹ?" Aleksandra cảm thấy Chúa đã không đáp lại lời bà cầu nguyện cho con trai.
it will not hurt any more, will it, Mama?"[46] Devastatingly, it seemed to Alexandra that God was not answering her prayers for her son's relief.
Aleksandra Mikhailovna- hoặc" Shura" như cô được gọi- đã lớn lên,
Alexandra Mikhailovna- or"Shura" as she was called growing up- was close to her father,
Người chồng đầu tiên của bà mẹ của Aleksandra Kollontai, một kĩ sư có tên Mravinsky,
Adding to the Dostoevskian melodrama, the first husband of Alexandra Kollontai's mother, an engineer named Mravinskii,
Theo nghiên cứu do các đồng tác giả Aleksandra Sikora thuộc Đại học bang Oregon và Nicholas Noinaj thuộc
Research led by co-corresponding authors Aleksandra Sikora of Oregon State University and Nicholas Noinaj of Purdue University provides key structural
Aleksandra đã tìm cách để tiếp tục học tại một trường đại học,
Alexandra sought to continue her schooling at a university, but her mother refused her permission, arguing that women
cùng vợ của Nicolas II, Aleksandra và các con, Olga,
under Lenin's orders, the czar, his wife, Aleksandra, and their children, Olga,
Bằng cách kiểm tra dữ liệu khảo sát sức khỏe từ những người ở Hoa Kỳ trên 30 tuổi, Aleksandra Zuk cho biết cô phát hiện ra
By examining health survey data from people in the United States over the age of 30, Aleksandra Zuk said she discovered that people with gum disease and low levels of vitamin D-3,
Aleksandra, Nikolai II
Alexandra, Nicholas II
Aleksandra, bác và bác dâu mình là Thân vương
Alexandra, along with her and Nicholas's mutual aunt and uncle, the Prince
cho đến lễ đăng quang của Nikolay và vợ ông Aleksandra Fedorovna năm 1896.
18-year-old dancer met in 1890 to the coronation of Nikolay and his wife Aleksandra Fedorovna in 1896.
Sau đó trên khung cửa sổ trong buồng ngủ của bà tại Nhà Ipatiev, Aleksandra đã vẽ một chữ Vạn là biểu tượng may mắn mà bà yêu thích,
On the window frame of what was to be her last bedroom in the Ipatiev House, Alexandra scrawled a swastika, her favourite good luck symbol, and pencilled the date 17/30 April 1918.[63]
Jacek Dehnel, Aleksandra Ziółkowska- Boehm,
Jacek Dehnel, Aleksandra Ziółkowska-Boehm, Tadeusz Dąbrowski,
Nicholas and Alexandra( 1971), bộ phim lãng mạn hóa cuộc đời của Aleksandra được chuyển thể từ cuốn sách cùng tên của Robert Massie. Vai Aleksandra do Janet Suzman thể hiện.
in which Renée Asherson portrayed the Empress. A rather romanticised version of Alexandra's life was dramatized in the 1971 movie Nicholas and Alexandra, based on the book by the same title written by Robert Massie, in which the tsaritsa/Empress was played by Janet Suzman.
được đặt tên Aleksandra Feodorovna sau khi cải đạo sang Chính thống giáo Nga. Sau khi bị giết cùng chồng con trong thời gian bị người Bolshevik giam giữ năm 1918, năm 2000 bà được tuyên thánh và phong là Thánh Aleksandra Người chịu Thương khó.
she was given the name and patronymic Alexandra Feodorovna upon being received into the Russian Orthodox Church and- having been killed along with her immediate family while in Bolshevik captivity in 1918- was canonized in 2000 as Saint Alexandra the Passion Bearer.
Cha mẹ bà đã ngăn cấm mối quan hệ này và đưa Aleksandra sang Tây Âu một chuyến với hy vọng là bà sẽ quên Vladimir, tuy nhiên cặp này vẫn khắng khít với nhau bất chấp mọi sự và năm 1893 họ kết hôn với nhau.[ 11] Aleksandra mang thai ngay sau khi kết hôn và sinh một con trai- Mikhail- năm 1894.
Her parents forbade the relationship and sent Alexandra on a tour of Western Europe in the hope that she would forget Vladimir, but the pair remained committed to one another despite it all and married in 1893.[13] Alexandra became pregnant soon after her marriage and bore a son, Mikhail, in 1894.
là" chứng bệnh Anh", càng làm tăng thêm yếu tố ngoại lai mà Aleksandra bị gán cho.
because it had first appeared among Queen Victoria's children, his condition was known to some as"the English disease," adding to the element of foreignness that clung to Alexandra.
họ lại chuyển sang gọi" Hoàng hậu" và" Hoàng đế". Nikolai và Aleksandra dự định sẽ chính thức ra mắt hai cô con gái lớn vào năm 1914,
their parents as"Mama" and"Papa", in public, they referred to them as"the Empress" and"the Emperor".[37] Nicholas and Alexandra intended that both their older daughters should make their official debuts in 1914 when Olga was nineteen
Di hài của Sa Hoàng Nicolas II, Aleksandra và 3 trong 5 người con được tìm thấy
The remains of Nicholas and Aleksandra and three of the five children were discovered in 1991 in the waning days of the Soviet Union,
có người mách nếu Nikolai và Aleksandra ủng hộ việc tuyên thánh cho Serafim thành Sarov thì Aleksandra sẽ sinh được con trai.
it was also suggested that if Nicholas and Alexandra were to sponsor the canonisation of Seraphim of Sarov, Alexandra would give birth to a son.[30]
cậu Leopold, Aleksandra cảm thấy rất tội lỗi vì đã di truyền căn bệnh này cho Aleksei
her uncle Leopold, Alexandra suffered a great deal of guilt for passing down the disease to Alexei and eventually suffered what many termed
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文