BẢO VỆ LÃNH THỔ CỦA MÌNH in English translation

defend its territory
bảo vệ lãnh thổ của mình
to protect its territory
để bảo vệ lãnh thổ của mình
to defend its own territory
bảo vệ lãnh thổ của mình
guarding their territory
safeguarding its territory

Examples of using Bảo vệ lãnh thổ của mình in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
bạn sẽ quyết liệt bảo vệ lãnh thổ của mình?
welcoming… or will you aggressively defend your territory?
nhà cầm quyền đã phải bảo vệ lãnh thổ của mình chống lại Thu Swiss Sĩ,
of the Visconti and Sforza, the duchy had to defend its territory against the Swiss, the French and the Venetians, until the BetrayalofNovara
Nói vắn tắt, Trung Quốc cho rằng họ có quyền bảo vệ lãnh thổ của mình, và các tranh chấp cần phải được giải quyết theo cách song phương hơn là thông qua trọng tài quốc tế.
In a nutshell, China says that it has the right to defend its own territory, and any disputes should be settled in a bilateral fashion, rather than through international arbitration.
Thể theo khung chính sách ngăn chặn và phòng thủ của đất nước, Cộng hòa Hồi giáo Iran giữ quyền chống lại đe dọa này và bảo vệ lãnh thổ của mình”, Sputnik dẫn lời người phát ngôn Bộ Ngoại giao Iran Abbas Mousavi nói.
Within the framework of the country's deterrence and defensive policy, the Islamic Republic of Iran reserves the right to counter this threat and defend its territory", Foreign Ministry Spokesperson Abbas Mousavi said.
các trang trại và thận trọng bảo vệ lãnh thổ của mình chống lại sự xâm lấn của hàng xóm.
of the gold mine, bought the land, it broke camp sites and vigilantly guarding their territory against encroachment of neighbors.
Trong khuôn khổ chính sách giải trừ và quốc phòng của đất nước, Nước Cộng hòa Hồi giáo Iran có quyền đáp trả mối đe dọa này và bảo vệ lãnh thổ của mình”, phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Iran Abbas Mousavi cho biết.
Within the framework of the country's deterrence and defensive policy, the Islamic Republic of Iran reserves the right to counter this threat and defend its territory", Foreign Ministry Spokesperson Abbas Mousavi said.
lời nhắc nhở hiệu quả rằng Trung Quốc có khả năng bảo vệ lãnh thổ của mình".
the Global Times said the DF-26 missile mobilization"is a good reminder that China is capable of safeguarding its territory.".
Bản tin của Thời báo Hoàn Cầu cho biết DF- 26 có tầm bắn 5.471 km, là" một lời nhắc nhở rằng Trung Quốc đủ khả năng bảo vệ lãnh thổ của mình".
A Global Times report said the deployment of the missiles with a range of 3,400 miles(5,471 kilometers)«is a good reminder that China is capable of safeguarding its territory.».
Quyền của các nước trong việc kiểm soát và bảo vệ lãnh thổ của mình đã trở thành nền tảng cốt lõi của trật tự chính trị toàn cầu và kể từ đó tới nay, nguyên tắc này vẫn được duy trì.
The rights of states to control and defend their own territory became the core foundation of our global political order, and it has remained unchallenged since.
Tất nhiên mỗi quốc gia đều có quyền bảo vệ lãnh thổ của mình nhưng mặt khác, chúng ta biết tình hình là ở Syria
Of course every country has a right to defend its territory but on the other hand we know how tense the situation is in Syria
khiến chúng đánh thức bản năng bảo vệ lãnh thổ của mình.
honey or fish, thus causing them to defend their territories.
Tuy nhiên, người của chúng tôi đã được yêu cầu rằng chúng tôi sẽ không có những hành động khiêu khích mà chỉ bảo vệ lãnh thổ của mình," Thiếu tướng Không quân Ronny Irianto Moningka nói.
(But) our personnel have been told that we are not going to make provocations but rather protect our territory,” said Air Commodore Ronny Irianto Moningka.
Về phần mình, Hội đồng quân sự Manbij quyết tâm duy trì sự phản kháng trong trường hợp bị tấn công và bảo vệ lãnh thổ của mình tới giọt máu cuối cùng”- ông Bozi nhấn mạnh.
For its part, the Military Council of Manbij is determined to maintain resistance in the event of an attack and protect its territories to the last drop of our blood," Bozi emphasized.
thì chúng tôi sẽ bảo vệ lãnh thổ của mình bằng mọi cách có thể- giống như bất kỳ quốc gia nào khác”.
like any state, will defend our territory with all means available to us.".
nhà cầm quyền đã phải bảo vệ lãnh thổ của mình chống lại Thu Swiss Sĩ,
of the Visconti and Sforza, the duchy had to defend its territory against the Swiss, the French and the Venetians, until the Betrayal
Không có tàu chiến hay máy bay ném bom nào có thể cản trở Trung Quốc rời xa quyết tâm bảo vệ lãnh thổ của mình, Bộ Ngoại giao Trung Quốc tuyên bố hôm thứ Tư( 6/ 6) sau khi hai
No military ship or aircraft can scare China away from its resolve to protect its territory, China's Foreign Ministry said on Wednesday after two U.S. Air Force B-52 bombers were reported to have flown near disputed islands in the South China Sea,
Cộng hòa Hồi giáo Iran có quyền chống lại mối đe dọa đó và bảo vệ lãnh thổ của mình trong khuôn khổ chính sách răn đe- phòng thủ của đất nước, và sẽ không ngại biến nó thành hành động như một phần chính sách phòng thủ của mình", ông nói thêm.
The Islamic Republic of Iran reserves the right to counter this threat and defend its territory within the framework of the country's deterrence and defensive policy, and will have no hesitation in translating it into action as part of its defensive policies," he noted.
Vào tháng 6, Bộ Ngoại giao Trung Quốc tuyên bố không có tàu quân sự hay máy bay chiến đấu nào có thể làm Trung Quốc chùn bước trong quyết tâm bảo vệ lãnh thổ của mình sau khi nhiều máy bay ném bom B- 52 của Mỹ bay gần các hòn đảo đang trong vòng tranh chấp ở Biển Đông.
In June, China's foreign ministry said no military ship or aircraft could scare China away from its resolve to protect its territory after US B-52 bombers flew near disputed islands in the South China Sea.
Vào tháng 6, Bộ Ngoại giao Trung Quốc cho biết không có tàu quân sự hay máy bay chiến đấu nào khiến Trung Quốc chùn bước trong quyết tâm bảo vệ lãnh thổ của mình sau khi các máy bay ném bom B- 52 của Mỹ bay gần các hòn đảo tranh chấp ở Biển Đông.
In June, China's foreign ministry said no military ship or aircraft could scare China away from its resolve to protect its territory after US B-52 bombers flew near disputed islands in the South China Sea.
Vào tháng Sáu, Bộ Ngoại giao Trung Quốc tuyên bố rằng không có tàu quân sự hay máy bay nào có thể khiến Trung Quốc từ bỏ quyết tâm bảo vệ lãnh thổ của mình sau khi các máy bay ném bom B- 52 của Mỹ bay gần các hòn đảo tranh chấp ở Biển Đông.
In June, China's foreign ministry said no military ship or aircraft could scare China away from its resolve to protect its territory after US B-52 bombers flew near disputed islands in the South China Sea.
Results: 53, Time: 0.0313

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English