"Các biện pháp để đảm bảo" is not found on TREX in Vietnamese-English direction
Try Searching In English-Vietnamese
(
Các biện pháp để đảm bảo)
Chúng tôi sẽ thực hiện các biện pháp để đảm bảo rằng thông tin cá nhân của bạn nhận được mức độ bảo vệ thích hợp trong các khu vực pháp lý mà chúng tôi xử lý thông tin.
We will take commercially reasonable steps to ensure that your personal information receives an adequate level of protection in the jurisdiction in which we process it.các vị thần đề ra các biện pháp để đảm bảo rằng nhân loại không trở nên quá đông đúc trong tương lai.
Enlil is unfair to punish the guiltless, and the gods institute measures to ensure that humanity does not become too populous in the future.Nếu thanh quản, thanh quản hoặc lưỡi bị che phủ, tắc nghẽn đường thở là có thể, do đó điều trị thích hợp khẩn cấp và/ hoặc các biện pháp để đảm bảo đường hô hấp là cần thiết.
If the larynx, epiglottis or tongue is covered, airway obstruction is possible, therefore urgent appropriate therapy and/ or measures to ensure the airway are needed.Tổng thống Pháp Emmanuel Macron kêu gọi Bộ Nội vụ“ thực hiện tất cả các biện pháp để đảm bảo rằng những gì đã xảy ra bị trừng phạt, và loại hành vi này bị cấm vĩnh viễn khỏi trường học.
President Emmanuel Macron called on his Interior Ministry to‘take all measures to ensure that what happened is punished, and that this type of behaviour is permanently banned from schools.Nhiều câu hỏi xuất sắc về công nghệ hoạt động bên trong bitcoin, những rủi ro của đồng tiền này và các biện pháp để đảm bảo an ninh đã được sinh viên đặt ra”, trường đại học này cho hay.
Many excellent technical questions were asked about the inner working of bitcoin, its risks, and the measures taken to ensure security,” the university said.Khi áp dụng các biện pháp để đảm bảo an toàn tính mạng
When putting measures in place in order to guarantee the safety of life and property in your homecác nhà sản xuất đã áp dụng các biện pháp để đảm bảo chúng đáng tin cậy đến không ngờ.
their working principle have moving parts, and even though manufacturers have put measures in place to ensure they are incredibly reliable.Chúng tôi đã thực hiện một loạt các biện pháp để đảm bảo giá hợp lí cho người nông dân… các hướng dẫn đã được đưa ra cho( các quan chức huyện) để mua gạo trực tiếp từ nông dân", ông Razzaque nói.
We have taken a slew of measures to ensure fair prices for the farmers… instructions have been given to(district officials) to buy rice directly from farmers,” Razzaque said.Bước đầu tiên cần thiết là kết thúc tiếng súng và thực hiện các biện pháp để đảm bảo an ninh cũng như triển khai quan sát viên quốc tế để giám sát tất cả các khu vực Nga đang chiếm đóng để kiểm soát lãnh thổ.
The necessary first step is an end to the shooting and other measures to ensure security, such as the deployment of international monitors to all parts of the Russian-controlled territories.Trong một cuộc họp báo tại Ngũ Giác Đài, ông Carter và Chủ tịch Tham mưu trưởng Liên quân Tướng Joseph Dunford nói bất kỳ sự hợp tác nào với Nga cũng sẽ bao gồm các biện pháp để đảm bảo an ninh cho hoạt động tác chiến của Mỹ.
At a news conference at the Pentagon, Carter and chairman of the Joint Chiefs of Staff Gen. Joseph Dunford said any cooperation with Russia would include measures to ensure U.S. operation security.Thực hiện các biện pháp để đảm bảo rằng chất béo không tái phát lại.
Take measures to ensure that the fat does not recur again.Cũng có các biện pháp để đảm bảo hồ sơ bệnh án của bệnh nhân được giữ kín.
There are also measures in place to ensure patient medical records are kept confidential.VIETNAMWORKS sẽ ngay lập tức áp dụng các biện pháp để đảm bảo quyền lợi cho người mua hàng.
VIETNAMWORKS will immediately adopt measures to ensure the rights for customers.Com sẽ ngay lập tức áp dụng các biện pháp để đảm bảo quyền lợi cho người mua hàng.
Com will immediately take measures to ensure the interests of purchasers.Phải có các biện pháp để đảm bảo thuyền viên có điều kiện, khi ở tại cảng, để..
Measures should be taken to ensure that seafarers have access when in port to..Chính phủ Trung Quốc hiện đang áp dụng các biện pháp để đảm bảo điều này trở thành sự thực.
The government is taking the necessary measures to ensure that that becomes a reality.Chúng tôi đã thực hiện một loạt các biện pháp để đảm bảo giá hợp lí cho người nông dân.
We have taken a slew of measures to ensure fair prices for the farmers.Bạn cần phải có các biện pháp để đảm bảo tất cả các dữ liệu của khách hàng được lưu giữ an toàn.
You need to take measures to ensure all client data is kept secure.Họ đang triển khai các biện pháp để đảm bảo các căn cứ của họ có cơ hội sống sót trong một trận chiến kéo dài.
They will take measures to ensure their bases have a chance of surviving in combat long enough to matter.Chính phủ đang áp dụng các biện pháp để đảm bảo lực lượng quốc phòng sẵn sàng trước các thách thức về an ninh và hoạt động.
Government is taking measures to ensure that defence forces are in a state of readiness to meet operational and security challenges.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文