"Các chủng viện" is not found on TREX in Vietnamese-English direction
Try Searching In English-Vietnamese (Các chủng viện)

Low quality sentence examples

Cụ thể, các Chủng viện và cơ sở đào tạo có thể rất quan trọng trong dự án này, vì vai trò của họ rất quan trọng đối với Giáo hội tương lai.
Specifically, seminaries and formation houses could be crucial in this project, as their role is very critical for the future Church.
Cho tới nay, nhiều người trong các chủng viện vẫn tự nhận mình là người của Gioan Phaolô II,
It's still true that people in seminaries now would identify themselves as John Paul II people,
Và do đó, đương nhiên chúng ta phải có trách nhiệm và phải giải trình ở cấp độ đó trong việc tiếp nhận các ứng viên vào các Chủng viện”, ĐHY Cupich nói.
And so it is incumbent on our part to be responsible and accountable at that level of admitting candidates into the seminaries,” Cupich said.
Điều quan trọng là các giám mục phải dựa vào việc đồng hành của giới trẻ để vấn đề này được xử lý trong việc đào tạo và ở những nơi như các chủng viện.
It was important for the bishops to count on young people's accompaniment so that this issue is dealt with in formation and in places like seminaries.
hầu hết họ đều ngủ đêm tại các chủng viện hay các khu nhà giáo xứ.
the hospitality of others, they are mostly spending their nights at monasteries or parish facilities.
viện,các chủng viện.
conservatories, and seminaries.
Liên quan đến vấn đề chuẩn bị cho thừa tác vụ linh mục trong các chủng viện, trên thực tế có một sự suy sụp sâu rộng trong hình thức trước đây của việc chuẩn bị này.
As regards the problem of preparation for priestly ministry in seminaries, there is in fact a far-reaching breakdown of the previous form of this preparation.
mối liên hệ của các giám mục với các chủng viện của họ cũng rất khác.
the Second Vatican Council, the relationship of bishops to their seminaries was very different, too.
Đức Mẹ- Congregation of Jesus and Mary), chuyên đào tạo giáo sĩ bằng việc linh hướng các chủng viện.
founded a new one, ultimately called the Eudists(Congregation of Jesus and Mary), devoted to the formation of the clergy by conducting diocesan seminaries.
Khi chúng ta đưa vào các quy trình sàng lọc thích hợp đối với các Chủng viện như chúng ta có ở Hoa Kỳ, chúng ta sẽ thấy rằng các trường hợp lạm dụng giảm một cách đáng kể.
When you put in proper screening processes for seminaries as we have in the United States, you see that the instances of abuse drop dramatically.
Ngày nay, các chủng viện Công giáo trên khắp thế giới tràn ngập những thanh niên,
Today, Catholic seminaries throughout the world are filled with young men who are more faithful to traditional practices
giảng dạy trong các chủng viện, dành sáu tháng một năm ở Hoa Lục
teaching in the seminaries, spending six months a year there and seeing what's going
Một số các tính năng của công viên này là phòng thuốc súng cũ được sử dụng gần đây nhất là chiến tranh thế giới II, các chủng viện và nhà nguyện, nhà thờ Manila và viện bảo tàng.
Some attractions inside the park are old gunpowder rooms used as recently as World War II, seminaries and chapels, the Manila cathedral and museums.
được tham gia với các chủng viện.
be involved with the seminary.
Đức Hồng Y tiếp tục nói rằng việc ngăn chặn là chìa khoá và rằng các chủng viện cần phải sử dụng hết mọi phương tiện khoa học con người để đánh giá các ứng inh cho chức linh mục và đời tu.
The Cardinal went on to say that prevention is key and that seminaries need to use all the instruments of the human sciences to assess candidates for priesthood and religious life.
Năm 1975, chính quyền đóng cửa các chủng viện trong nước nhưng cho phép mở cửa lại vào năm 1986,
In 1975, the government closed seminaries in the country, but they were reopened in 1986, remaining under the supervision of the authorities
Năm 1975, chính quyền đóng cửa các chủng viện trong nước nhưng cho phép mở cửa lại vào năm 1986,
In 1975 the government closed seminaries in the country but they were reopened in 1986, remaining under the supervision of the authorities,
Các chủng viện bị đóng cửa.
Seminaries were being closed.
Kết quả là, Schneider đã" sớm bị trục xuất" từ các chủng viện.
As a result, Schneider was"prematurely expelled" from the seminary.
Kiểm toán các chủng viện để điều tra về những hình thức lạm dụng;
Audit of seminaries to investigate patterns of abuse;