"Cứu nạn cứu hộ" is not found on TREX in Vietnamese-English direction
Try Searching In English-Vietnamese (Cứu nạn cứu hộ)

Low quality sentence examples

Bế giảng lớp bồi dưỡng kiến thức phòng cháy chữa cháy và cứu nạn cứu hộ Công ty NSN.
Closing the training course on knowledge of fire prevention and rescue, NSN Company.
Dưới đây là một số hình ảnh của buổi thực tập phương án chữa cháy và cứu nạn cứu hộ.
Here are a few shots from a Fire and Rescue dept training session.
Danh sách học viên được cấp chứng nhận hoàn thành lớp tập huấn kỹ năng đảm bảo an toàn, cứu nạn cứu hộ tại chỗ.
The list of trainees receiving the certificate on skills to assure safety and on-site rescue.
Sáng ngày 29/ 11/ 2018, Công ty TNHH Liên Doanh Saf- Việt phối hợp với Đội Cảnh sát Phòng cháy chữa cháy và cứu nạn cứu hộ huyện Cần Giuộc tổ chức Diễn tập phương án chữa cháy và cứu nạn, cứu hộ tại nhà máy Saf- Việt.
On Nov 29th 2018, Saf-Viet Joint Venture Company had coordinated with Police of Firefighting Department and Rescue Team of Can Giuoc District to organize and practice firefighting and rescue rehearsal in Saf-Viet J.V.Co..
Tokyo Vụ cháy công văn của đơn vị ưu tú cứu nạn, cứu hộ Hyper, và sonar của họ chọn lên một tín hiệu từ dưới nước.
The Tokyo Fire Department dispatches its elite rescue unit, Hyper Rescue, and their sonar picks up a signal.
Hiểu và tuân thủ các quy định phòng cháy chữa cháy, sơ cứu người bị nạn, cứu hộ, cứu nạn trong các tình huống khẩn cấp.
Understand and comply with the provisions of fire safety, first aid, victims, rescuers and rescue in emergency situations.
Tiến bộ rất lớn vào công nghệ thông tin đã làm cho nó có thể tạo ra những cải tiến lâu dài trong hệ thống nạn cứu hộ hàng hải.
Huge progress made in communication technology have made it possible to produce lasting improvements in the maritime distress rescue system.
Cứu hộ cứu nạn ra thì cũng trễ.
Rescue bid is too late.
Trong công tác cứu hộ cứu nạn cũng vậy.
In rescue work as well.
Thuyền trưởng của tàu chưa có đề nghị cứu hộ cứu nạn.
The ship's captain had not carried out rescue drills.
( 4) tham gia cứu hộ cứu nạn và( 5) hỗ trợ chiến đấu.
(4) participating in rescue operations and(5) supporting fighting.
Những vui- buồn nhiều nhất có lẽ là ở dịch vụ cứu hộ cứu nạn.
Sadly the most likely breed to be found in rescue centres.
Không có thời gian… nhiệm vụ chính của chúng tôi là cứu hộ cứu nạn.
There was no time… our main responsibility was the rescue work..
Đại sứ quán Hàn Quốc tại Budapest đã hỗ trợ các quan chức Hungary trong việc tìm kiếm và cứu hộ nạn nhân trên thuyền.
Employees from the South Korean Embassy in Budapest are assisting Hungarian officials in identifying those rescued and the deceased.
lực lượng phòng vệ tham gia cứu hộ, cứu nạn.
government has mobilized police, firefighters and self-defense troops for the rescue operation.
Khứu giác của chúng cho phép chúng nhận ra mùi hương của con người và dẫn các nhân viên cứu hộ đến nạn nhân bị mắc kẹt.
Their superior sense of smell allows them to recognise human scent and lead rescue workers to trapped victims.
Có khoảng 4.000 nhân viên cứu hộ cứu nạn đã tham gia hoạt động giúp đỡ người bị thương và 220 xe cấp cứu được điều đến hiện trường.
About 4,000 people from the rescue services participated in the operation to help the injured and about 220 ambulances were directed to the scene.
Ông Ari Gaitanis, nhân viên Phái đoàn hỗ trợ LHQ tại Afghanistan, cho biết LHQ đang làm việc với chính quyền địa phương để cố gắng tìm kiếm, cứu hộ nạn nhân vụ lở đất.
Ari Gaitanis, from the United Nations Assistance Mission in Afghanistan, says the U.N. is working with authorities on the ground to rescue people still trapped.