"Chia sẻ niềm vui và nỗi buồn" is not found on TREX in Vietnamese-English direction
Try Searching In English-Vietnamese
(
Chia sẻ niềm vui và nỗi buồn)
Chúng tôi đã sống hạnh phúc với nhau trong nhiều năm, chia sẻ niềm vui và nỗi buồn.
We have lived happily together for many years, sharing joys and sorrows.Chúng tôi đã sống hạnh phúc với nhau trong nhiều năm, chia sẻ niềm vui và nỗi buồn.
We lived together happily for many years and share the joys and pains.nhiệm vụ duy nhất: dành 365 ngày với những chú gấu trúc và chia sẻ niềm vui và nỗi buồn cùng với chúng..
as a caretaker, you will be tasked with"spending 365 days with the pandas and sharing in their joys and sorrows..dành 365 ngày với những chú gấu trúc và chia sẻ niềm vui và nỗi buồn cùng với chúng..
spending 365 days with the pandas and sharing in their joys and sorrows..dành 365 ngày với những chú gấu trúc và chia sẻ niềm vui và nỗi buồn cùng với chúng..
spending 365 days with the pandas and sharing in their joys and sorrows..có gần gũi họ để chia sẻ niềm vui và nỗi buồn với họ, để thật sự thấu hiểu nhu cầu của họ và giúp đỡ họ không?
are we close to them to the point of sharing in their joys and sorrows, thus truly understanding their needs and helping to respond to them?kể cho người lớn những câu chuyện dỡn( tell stories) và chia sẻ niềm vui và nỗi buồn của nhóm.
joking with other young people, listing to the adults tell stories and sharing the joys and sorrows of the group.Và một ước mơ chung, và dường như tầm thường nhất, nhưng không thể nào thực hiện: ước mơ được có người trò chuyện, được chia sẻ niềm vui và nỗi buồn, của George, Lennie,
And a common dream, and seemingly trivial, but impossible: dreams of having people talk, sharing joys and sorrows, of George, Lennie,Trong nhiều cộng đồng dựa trên đức tin, việc chia sẻ niềm vui và nỗi buồn của các thành viên cộng đồng dẫn đến cảm giác gia đình mở rộng,
In many faith-based communities, sharing in the joys and sorrows of community members leads to an extended sense of family, so important in these times where manyTôi cũng cảm nhận được những âu lo ấy, khi tôi chia sẻ niềm vui và nỗi buồn của người Mễ Tây Cơ
I take them with me as well, as I share in the joys and the suffering of my Mexican brothers and sisters, so as to place them in prayer at the foot of the Cross,Các thành viên trong gia đình dạy lẫn nhau, phục vụ nhau và chia sẻ niềm vui và nỗi buồn của cuộc sống.
Family members teach each other, serve one another and share life's joys and sorrows.Chúng tôi là cha mẹ của đứa con gái đáng yêu và chúng tôi sẽ tiếp tục là cha mẹ của bé trong nhiều năm nữa để cùng chia sẻ niềm vui và nỗi buồn như những bậc cha mẹ khác.
We are the parents of a lovely daughter whom we will continue to co-parent for many years and share her joys and sorrows as only a parent can..Nhưng nếu chúng ta mở cửa cho Ðức Giêsu, để cho ngài đi vào trong lịch sử chúng ta, nếu chúng ta chia sẻ niềm vui và nỗi buồn với Ngài, chúng ta sẽ cảm nghiệm được sự bình an và một niềm vui mà chỉ có Thiên Chúa, Ðấng là tình yêu miên viễn, mới có thể trao ban.
But if we open the door to Jesus, if we allow Him to enter into our history, if we share with Him our joys and sorrows, we will experience a peace and a joy that only God, infinite love, can give.anh ta có thể chia sẻ cả niềm vui và nỗi buồn, anh ta trở nên gần gũi hơn với phụ nữ.
when a man is capable of opening his inner sphere of experiences, he can share both joys and sorrows, he becomes closer to a woman.Ở đó có sáu chị em mà chị được chia sẻ niềm vui, nỗi buồn và sự mệt mỏi của công việc.
There were six Sisters with whom she shared the joys, sorrows and fatigue of the work.huynh đệ trong đó chúng tôi chia sẻ niềm vui, nỗi buồn và các vấn đề của thế giới đương thời của chúng tôi.
by a friendly and fraternal atmosphere where we shared the joys, sorrows and problems of our contemporary world.vui cười, và chia sẻ niềm vui nỗi buồn, điều đó là để củng cố sợi dây tình cảm giữa tất cả mọi thành viên trong gia đình.
together to read the Bible and to pray, but also to talk, to laugh, to share joys and sorrows, that is, to reinforce the bonds of affection among all the members of the family.Tình bạn nhân đôi niềm vui và chia sẻ nỗi buồn.
Friendship doubles the joys and divides the sorrows.Tình bạn nhân đôi niềm vui và chia sẻ nỗi buồn.
Friends multiply our joys and divide our sorrows.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文