"Cho toàn vùng" is not found on TREX in Vietnamese-English direction
Try Searching In English-Vietnamese (Cho toàn vùng)

Low quality sentence examples

Mở ra cơ hội cho toàn vùng.
Open up opportunities for the whole region.
Đó cũng là cái tên cho toàn vùng.
It was also the term for the entire area.
Lệnh tăng thuế sẽ được áp dụng cho toàn vùng.
The order of double Lagaan will apply to the whole province.
Tạo được hoà bình thực sự lâu dài cho toàn vùng.
Pursue a truly comprehensive peace throughout the region;
Tháng 1.2018, người Kurd sẽ tổ chức bầu cử cho toàn vùng.
In January, 2018, Kurds will hold the elections for the region as a whole.
Chúng tôi có thể là một mô hình hòa bình cho toàn vùng Balkan.
We can be a model of peace for the entire Balkan region.
Có thể nói, Trường ĐHCT là cái nôi đào tạo nguồn nhân lực chất lượng cao cho toàn vùng và cả nước.
It can be said that CTU is the cradle to train high quality human resources for the whole region and country.
Hòa bình cho toàn vùng này, và đặc biệt cho Palestine
Peace to all this region, especially for Palestine
Du lịch nội khối ASEAN+ 3 tiếp tục là một thị trường nguồn quan trọng cho toàn vùng, với hơn 57 triệu lượt khách.
Intra-ASEAN+3 travel continued to be the important source market for the whole region, with more that 57 million arrivals or 56 per cent of share.
bảo vệ rất cẩn thận vì là nguồn nước uống cho toàn vùng.
the season's needs and weather, carefully inspected and protected as a source of drinking water for the entire region.
mở ra trung tâm tri thức cho toàn vùng, điểm sáng năng động của cả nước.
will be gradually formed, opening up a knowledge center for the whole region, and to become a dynamic highlight of the whole country.
Từ Thành Tri nôi sinh của đức tin Kitô giáo cho Ukraine và cho toàn vùng, tôi chúc mừng
From this City, the cradle of the Christian faith for Ukraine and for the whole area, I greet and embrace with heartfelt affection all the men
dân chủ cho toàn vùng.
democracy to those lands.
Để nó có thể là một chỉ dấu của hòa bình, một chỉ dấu của hòa bình cho Ai Cập và cho toàn vùng này, khốn nỗi còn đang phải chịu đựng những cuộc tranh chấp và nạn khủng bố.
So that it could be a sign of peace, a sign of peace for Egypt and for all that region that, unfortunately, suffers due to conflicts and terrorism.
Để nó có thể là một chỉ dấu của hòa bình, một chỉ dấu của hòa bình cho Ai Cập và cho toàn vùng này, khốn nỗi còn đang phải chịu đựng những cuộc tranh chấp và nạn khủng bố.
So that it might be a sign of peace, a sign of peace for Egypt and for all that region, which, unfortunately, is afflicted by hostilities and terrorism.
trí có giá trị chiến lược, với tiềm năng kinh tế và ưu tiên thiết yếu không những đối với TQ mà còn cho toàn vùng.
South China Seas are strategically located with high economic potential making it of the utmost priority not just for China but for the whole region.
một thỏa thuận chấm dứt những đau khổ của dân chúng, mưu ích cho đất nước và cho toàn vùng.
they may reach an agreement as soon as possible to put an end to the sufferings of the people for the good of the country and of the entire region.
Các hình thức mạnh mẽ và hào phóng của nhà hát mới kết hợp với khu vực chức năng không phải chỉ là một mốc cho thành phố mà còn cho toàn vùng, cả về kiến trúc của nó và tầm quan trọng của văn hóa.
The strong and generous form of the new theater in combination with its public function are not only a landmark for the city but also for the entire region, both in terms of its architecture and its cultural importance.
đang được xây dựng và vận hành cho toàn vùng.
resources sector in particular, which has been built and operated for the whole region.
là một mẫu gương để bắt chước, cho toàn vùngtoàn thế giới.
a“message” of respect and coexistence, and a model to imitate, for the whole region and for the entire world.