"Gủi" is not found on TREX in Vietnamese-English direction
Try Searching In English-Vietnamese (Gủi)

Low quality sentence examples

Hơn nữa tôi cũng rất muốn được gần gủi với Josh.
Also would like to get in touch with Josh.
Amy, nhìn xem, anh chị rất gần gủi với Monica và Chandler.
Amy, see, we're a lot closer to Monica and Chandler.
Thường người cha ở Mỹ rất thân thiện gần gủi với con cái.
American parents in general tend to be more friendly with their children.
Và mọi người gần gủi với Payne đã biết rằng đức tin của anh là thật..
Everyone close to Payne knew that his faith was real..
Trong một khoảng thời gian ngắn gủi, Hal đã hoàn toàn hiểu được sự thật này.
During this brief duration, Hal already fully understood this fact.
Trong khi con người sơ khai liên hệ gần gủi với vũ trụ, họ cũng liên hệ gần gủi với nhau.
While the early humans were closely linked to the cosmos, they were also closely linked to one another.
Đã 10 ngày trôi qua từ khi yêu cầu đòi tiền chuộc được gủi đến vương quốc Brune.
Ten days had passed since Eleanora's demand was delivered to the Kingdom of Brune.
Nó có lẽ rất xa xôi, hay rất gần gủi, nhưng nó vẫn còn trong thời gian.
It may be very far away, or very close, but it is still in time.
Đó là một chương trình mà tôi đã làm việc rất gần gủi với FEMA trong nhiều năm.
That was a program that began that I worked very closely with when I was with FEMA over the years.
Chúng tôi sẽ gủi tới khách hàng những thông tin mới nhất đầy đủ và cập nhật nhất.
We provide visitors with only the latest and up-to-date information.
Nhìn từ gốc độ này, những người như Demokrit, Franziskus von Assisi và Spinoza gần gủi với nhau.
Viewed from this angle, men like Democritus, Francis of Assisi, and Spinoza are near to one another.
Chúa rất gần gủi với ta hơn bất cứ ai, nên tôi hoàn toàn tin tưởng vào Ngài.
God is bigger than me and I trust Him completely.
Tôi đã gủi cho" Nat Geo" 14 lần trước khi nhận ra mình không có mắt chụp ảnh.
I submitted to"Nat Geo" 14 times before realizing I didn't have the eye.
Vì thế, Tôi muốn gởi đến tất cả anh chị em những biểu lộ của sự gần gủi huynh đệ.
I wish, therefore, to convey to all of you the expression of my fraternal closeness.
À còn nữa, em sẽ gủi Cloude những bức ảnh chụp dưới dáy hồ bằng e- mail sau nhé.
Also, I will send Cloude the screenshots from the bottom of the lake by e-mail later.
Nó cũng vẫn còn liên hệ rất gần gủi với Aveston, một ngôn ngữ Iranian cổ nhất còn tồn tại.
It is closely related to Avestan, the oldest preserved of the Iranian languages.
Sau đây là một số phong cách trang trí cho các buổi tiệc trở nên gần gủi và ấn tượng hơn.
Here are some of the decor for the party more impressive close and.
Theo nguồn gần gủi với MbN, Vua Mohammed bin Salman nói với MbN rằng nhà vua muốn gặp ông ta.
According to the source close to MbN, Mohammed bin Salman told MbN that the king wanted to see him.
Thứ nhì, sự gần gủi với Đức Chúa Trời sẽ mang đến cho chúng ta bình an và hạnh phúc.
Then God's announcement of forgiveness through the pastor gives us His peace and joy.
Cảm thấy“ gần gủi do đồng bệnh” và dù say xỉn, Wilson tham dự buổi họp Oxford Group đầu tiên.
Feeling a"kinship of common suffering" and, though drunk, Wilson attended his first Group gathering.