HỘI NGHỊ LÀ in English translation

conference is
summit was
meeting is
congress is
convention was
conference was
conferences are
summit is
meeting was
TCCC was

Examples of using Hội nghị là in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Khách sạn và thành phố chủ của nó như đây gì.- Hội nghị là một cách nhìn.
As, what is this stuff?- Conventions were kind of viewed by their host hotels and their host cities.
Chủ đề Hội nghị là" Phụ nữ Phật giáo trong một cộng đồng toàn cầu đa văn hóa".
The theme of the convention was"Buddhist Women in a Global Multicultural Country.".
Một điều mà He và các nhà khoa học khác đã thống nhất tại hội nghị là dữ liệu khoa học về các em bé CRISPR nên được công khai.
One thing that He and other scientists agreed on at the summit is that scientific data about the CRISPR babies should be made public.
Giải pháp hội nghị là một cách hoàn hảo để tập hợp mọi người cách nhau bởi khoảng cách, cho doanh nghiệp, mà không cần họ thực sự phải đi du lịch.
Teleconferencing is a perfect way to bring together people separated by distance, for business, without them actually having to travel.
Một trong các mục đích của Hội nghị là tăng cường hệ thống giải quyết tranh chấp quốc tế, đặc biệt trọng tài quốc tế.
Among the aims of the Conference had been the strengthening of systems of international dispute resolution, especially international arbitration.
Một hội nghị là nơi dành cho những người muốn chia sẻ và trao đổi ý kiến.
A conference is a place for people wanting to share and exchange ideas.
Sự hợp tác trong một hội nghị là hoàn tòan tự nguyện và có thể bị hủy bỏ bất cứ lúc nào.
Cooperation in a conference is voluntary and can by terminated at any time.
Sự hợp tác trong một hội nghị là hoàn tòan tự nguyện và có thể bị hủy bỏ bất cứ lúc nào.
Co-operation in a conference is voluntary and may be terminated at any time.
Chủ đề chính thức của hội nghị là cách thức“ hiện đại hóa hệ thống và năng lực quản trị của Trung Quốc”.
The official theme of the plenum is how to“modernize China's system and capacity for governance.”.
Một trong những kết luận được rút ra tại hội nghị là Đan Mạch cần phải làm tốt hơn về mặt thu hút nhân tài quốc tế.
One of the conclusions drawn at the conference was that Denmark needs to do better in terms of attracting international talent.
Arab Saudi cũng mô tả hội nghị là“ một trong những cuộc họp tồi tệ nhất" mà họ từng tham gia.
Saudi Arabia described the summit as“one of the worst meetings we have ever had.”.
Chủ đề hội nghị là" Cây sắn:
The title of the conference was"The Challenges
Mục tiêu của Hội nghị là cung cấp cho những người tham dự cơ hội tìm hiểu các phương pháp thống kê mới và những thực hành tốt nhất về phân tích, thiết kế, tư vấn và lập trình thống kê.
The goal of the conference is to provide participants with opportunities to learn new statistical methodologies and best practices in statistical analysis, design, consulting, and programming.
Chủ đề thảo luận chung trong thời gian Hội nghị là công nghệ- từ các thành phần của« một đô thị thông minh» tới ảnh hưởng của trí tuệ nhân tạo tới vị trí của phụ nữ trong xã hội..
The general topic of the discussion during the Summit was technology: from the components of«smart city» to the impact of artificial intelligence on the status of women in society.
Tòa Bạch Ốc nói mục tiêu của hội nghị là tăng cường nhận thức về hậu quả của nhiệt độ cao hơn trong vùng Bắc cực đang tác động ra sao đến phần còn lại của thế giới và những gì con người có thể làm để đáp lại.
The White House says the goal of the conference is to boost awareness of how the effects of higher temperatures in the Arctic are affecting the rest of the world and what people can do in response.
Một thành tựu quan trọng của hội nghị là sự đồng thuận về Công ước khung Liên Hiệp Quốc về Biến đổi Khí hậu, thứ sau đó dẫn đến Nghị định thư Kyoto và Thỏa thuận chung Paris.
One of the major achievements of the summit was an agreement on the Climate Change Convention which in turn led to the Kyoto Protocol and the Paris Agreement.
Một câu hỏi được đặt ra trong cuộc tranh luận tại hội nghị là tại sao bốn nghệ sĩ đặc biệt này lại được các nhà phê bình chọn đại diện sáng giá hơn cho hội họa Việt Nam so với các đồng nghiệp khác.
One question that arises from the debate at the congress is why these four particular artists were selected by critics as better representatives of contemporary Vietnamese painting rather than their more conventional colleagues.
Mục tiêu của hội nghị là tập hợp những người quan tâm đến lĩnh vực nhà gỗ của Estonia- cùng nhau chúng tôi muốn thảo luận về quan điểm tương lai của ngành và các yếu tố ảnh hưởng đến sự phát triển của nó.
The goal of the conference is to gather people who are interested in Estonian wooden houses sector- together we would like to discuss future perspectives of the sector and the factors that influence its development.
Đối với các nhà quan sát Syria, Hội nghị là một cơ hội quan trọng cho cả Nga và Mỹ, để tiến tới một thỏa thuận chung nhằm chấm dứt cuộc xung đột kéo dài 7 năm tại quốc gia Trung Đông này.
For Syria observers, the summit was an important opportunity for Russia and the US to push forward a deal to end the seven-year conflict.
Hội nghị làhội lớn hàng năm cho các sinh viên quốc tế,
The conference is the major opportunity each year for international education practitioners, teaching staff, researchers,
Results: 345, Time: 0.0294

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English