"Half empty" is not found on TREX in Vietnamese-English direction
Try Searching In English-Vietnamese
(
Half empty)
Tôi thích" kính half full" chứ not a" half empty.
I prefer the"glass half full" rather than"half empty..Ở bên đây người ta có câu" Is the glass half empty or half full?" để nói về sự bi quan hay lạc quan của con người ta.
The answer to the familiar question“Is the glass half empty or half full?” depends on whether you ask it of an optimist or a pessimist.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文