LÀ CỞI MỞ in English translation

is open
được mở
mở
sẵn sàng
được để ngỏ
được open
is openness
being open
được mở
mở
sẵn sàng
được để ngỏ
được open
is exuberant

Examples of using Là cởi mở in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ít nhất là cởi mở đối với việc học hỏi về các hình thức phân biệt đối xử và các rào cản mà người khuyết tật phải đối mặt.
at least be open to learning about, the multiple kinds of discrimination and barriers experienced by people with disabilities.
Tình yêu thực sự là cởi mở bản thân mình cho một tình yêu muốn đến với các bạn, gây ngỡ ngàng bàng hoàng nơi chúng ta.
Real love is opening yourselves to the love that wants to come to you, which cause a surprise in us.
NEC nói rằng sự tham gia của các nhà quan sát nước ngoài cho thấy cuộc bầu cử là cởi mở và toàn diện.
The NEC said the participation of foreign observers showed that the election was open and comprehensive.
Em có biết hai điều cốt lõi của hôn nhân là cởi mở và thành thật mà.
The two pillars of marriage are openness and honesty. You know that.
Em có biết hai điều cốt lõi của hôn nhân là cởi mở và thành thật mà.
You know that the two pillars of marriage are openness and honesty.
Tôi người châu Âu nên bản chất của tôi là cởi mở”, ông Adamowicz nói với tờ Guardian năm 2016.
I am European, so my nature is to be open", Adamowicz said the guard in 2016.
Cách dễ nhất để làm điều này là cởi mở để kết bạn bất cứ nơi đâu bạn đến.
The easiest way to do this is to be open to making friends wherever you go.
Dù chắc chắn điều quan tâm nhất là cởi mở và dễ chấp nhận với mọi người tại văn phòng, cũng rất quan trọng khi bạn nhớ phải chính mình.
While it's definitely in your best interest to be outgoing and personable with others at the office, it's important to remember to be yourself.
Khoan dung còn là cởi mở và sẵn sàng tiếp nhận vẻ đẹp của sự khác biệt.
Tolerance is being open minded and receptive to the beauty of differences.
Ngay cả Hàn Quốc- mặc dù nổi tiếng là cởi mở và toàn cầu- gần đây đã phát triển một công nghệ đột phá để trấn áp các thông tin trực tuyến bất hợp pháp.
Even South Korea- despite its reputation as open and global- has developed a groundbreaking technique to crack down on illegal information online.
Các nhà báo phương Tây nào miêu tả đất nước này là cởi mở hơn và tự do hơn chỉ đơn giản nạn nhân của tuyên truyền thông minh, ông tuyên bố.
Western journalists who portray the country as more open and free are simply the victims of clever propaganda, he claimed.
Điều thứ hai cần làm là cởi mở tìm hiểu nguyên nhân(
The second thing to do is to be open to finding out(without judgment or getting defensive)
Tôi người châu Âu nên bản chất của tôi là cởi mở”, ông Adamowicz nói với tờ Guardian năm 2016.
I am a European so my nature is to be open,” he told The Guardian newspaper in 2016.
Phương pháp luận sáng tạo 5G của Huawei là cởi mở, cùng hợp tác rộng rãi với các đối tác trong hệ sinh thái.
Huawei's approach to 5G innovation has been open and collaborative, working extensively with ecosystem partners.
Bước đi trong sự sáng có nghĩa là cởi mở và thành thật, trung thực.
To walk in the light means to be open and honest, to be sincere.
Lời khuyên của tôi là cởi mở với trải nghiệm ngâm mình cũng bao gồm những người nói ngôn ngữ của riêng bạn.
My advice is to be open to an immersion experience that also includes speakers of your own language.
Anh ẩn ý là cởi mở với tôi và tôi không trân trọng điều đó.
You implied that you opened up to me and that I didn't appreciate it.
Những người tự do Mỹ mô tả mình là cởi mở để có thể thay đổi và tiếp thu những ý tưởng mới.
American liberals describe themselves as open to change and receptive to new ideas.
Với những người mới đến, xã hội Hà Lan có thể được xem là cởi mở và thoải mái, nhưng một số quy tắc xã hội phức tạp vẫn diễn ra.
To newcomers, Dutch society might seem open and informal, but some complex social rules are at play.
Tôi người châu Âu nên bản chất của tôi là cởi mở”, ông Adamowicz nói với tờ Guardian năm 2016.
I am a European so my nature is to be open,” Adamowicz told the Guardian in 2016.
Results: 87, Time: 0.0206

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English