MẠNG LỊNH in English translation

commandment
điều răn
giới răn
mệnh lệnh
giới luật
lệnh
mạng
lịnh
lời răn
truyền
điều luật
ordinances
pháp lệnh
sắc lệnh
quy định
luật
giáo lễ
qui định
lệ
quy định của pháp lệnh
mạng lệnh

Examples of using Mạng lịnh in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
ta đã lãnh mạng lịnh nầy nơi Cha ta.
I have power to take it again. I received this commandment from my Father.".
Chúng ta vâng lời và làm theo mạng lịnh của Đức Chúa Trời là đúng,
It is right for us to obey and follow God's commandments, but we must not offend our parents in our attitude
Nầy là những luật lệ và mạng lịnh mà trọn đời mình sống trên đất các ngươi phải gìn giữ làm theo trong xứ mà Giê- hô- va Ðức Chúa Trời của tổ phụ ngươi đã ban cho ngươi nhận lấy.
These are the statutes and the ordinances which you shall observe to do in the land which Yahweh, the God of your fathers, has given you to possess it, all the days that you live on the earth.
Người ta ban cho ca- lép, con trai Giê- phu- nê, một phần ở giữa người Giu- đa, tùy theo mạng lịnh của Ðức Giê- hô- va phán cho Giô- suê,
And unto Caleb the son of Jephunneh he gave a part among the children of Judah, according to the commandment of the Lord to Joshua, even the city of Arba the father of Anak,
Người ta ban cho ca- lép, con trai Giê- phu- nê, một phần ở giữa người Giu- đa, tùy theo mạng lịnh của Ðức Giê- hô- va phán cho Giô- suê,
To Caleb the son of Jephunneh he gave a portion among the children of Judah, according to the commandment of Yahweh to Joshua, even Kiriath Arba, named after the
Sau- lơ đáp cùng Sa- mu- ên rằng: Tôi có phạm tội. Tôi đã can phạm mạng lịnh Ðức Giê- hô- va,
Saul said to Samuel,"I have sinned; for I have transgressed the commandment of Yahweh, and your words, because I feared the people,
tùy theo mạng lịnh của Ðức Chúa Trời của Y- sơ- ra- ên, và theo chiếu chỉ của Si- ru, Ða- ri- út, và Aït- ta- xét- xe, vua nước Phe- rơ- sơ.
and finished it, according to the commandment of the God of Israel, and according to the commandment of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia.
luật lệ, và mạng lịnh mà ngươi sẽ dạy lại cho,
and the statutes, and the ordinances, which you shall teach them, that they may do them
Vả, nầy là điều răn, luật lệ và mạng lịnh mà Giê- hô- va Ðức Chúa Trời các ngươi đã phán dặn ta dạy lại cho, để các ngươi làm theo nó trong xứ mà các ngươi sẽ đi vào nhận lấy;
Now this is the commandment, the statutes, and the ordinances, which Yahweh your God commanded to teach you, that you might do them in the land where you go over to possess it;
đều tôi viết cho anh em đây là mạng lịnh của Chúa.
let him recognize the things which I write to you, that they are the commandment of the Lord.
đều tôi viết cho anh em đây là mạng lịnh của Chúa”.
let him take knowledge of the things which I write unto you, that they are the commandment of the Lord.”.
hãy nghe những luật lệ và mạng lịnh mà ngày nay ta rao truyền nơi lỗ tai các ngươi; các ngươi phải học tập và cẩn thận làm theo những điều đó.
Hear, Israel, the statutes and the ordinances which I speak in your ears this day, that you may learn them, and observe to do them.
luật pháp, và mạng lịnh của Ngài đã truyền cho tổ phụ chúng tôi.
to walk in all his ways, and to keep his commandments, and his statutes, and his ordinances, which he commanded our fathers.
suy gẫm, mạng lịnh và nghe lời Chúa để thu thập phần thực phẩm thuộc….
so must I go forth into the fields of prayer, meditation, the ordinances, and hearing the word to gather spiritual food.
đều tôi viết cho anh em đây là mạng lịnh của Chúa.
let him acknowledge that the things that I write unto you are the commandments of the Lord.
Ðức Giê- hô- va, tùy theo mạng lịnh của vua Giô- si- a.
to keep the Passover, and to offer burnt offerings on the altar of Yahweh, according to the commandment of king Josiah.
việc dọn mình thánh sạch, tùy theo mạng lịnh của Ða- vít và Sa- lô- môn, con trai người.
so did the singers and the porters, according to the commandment of David, and of Solomon his son.
chẳng bước theo luật pháp mạng lịnh ta đã để trước mặt các ngươi và tổ phụ các ngươi.
even to this day, neither have they feared, nor walked in my law, nor in my statutes, that I set before you and before your fathers.
khinh bỏ mạng lịnh ta, là điều
they walked not in my statutes, and they despised my judgments,
gìn giữ những điều răn luật lệ và mạng lịnh Ngài, để ngươi sống,
to walk in his ways, and to keep his commandments and his statutes and his ordinances, that you may live
Results: 57, Time: 0.0345

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English