NỔ RA VÀO in English translation

broke out in
nổ ra ở
erupted in
nổ ra ở
phun trào trong
mọc theo
burst in
vỡ vào
bùng nổ vào
nổ tung trong
nổ ra vào
raged on
break out in
nổ ra ở
exploded in
phát nổ trong
bùng nổ trong
nổ tung trong
flared up in

Examples of using Nổ ra vào in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Khi chiến tranh lính đánh thuê nổ ra vào năm 239 TCN,
When the Mercenary War burst out in 239 BC, Hamilcar was recalled to command
Xung đột nổ ra vào tháng 12 năm 2013,
Conflict erupted in in December 2013,
Pinatubo trên đảo Luzon của Philippines nổ ra vào ngày 15 tháng 6 năm 1991,
Pinatubo on the Philippine island of Luzon erupted on June 15,
Vòng xoáy bạo lực mới đây nhất đã nổ ra vào thứ sáu, khi một tay súng bắn tỉa Palestine đã nhắm bắn vào các binh sĩ Israel khiến 2 binh sĩ bị thương.
This latest round of violence was triggered on Friday May 3rd, when a Palestinian sniper opened fire on Israeli troops, wounding two soldiers.
Khi chiến tranh Triều Tiên nổ ra vào năm 1950, thì hầu hết các linh mục ở Bắc Triều Tiên bị bắt, bị giết, hoặc biến mất.
Just before the Korean War broke in 1950, most of the priests, who were in North Korea and active in mission, were captured or killed or disappeared.
Nổ ra vào nhạc pop vào tháng Ba năm 2016 ngay sau khi phát hành đầu tay EP Glow cho iTunes.
Broke out into the pop music scene in March of 2016 immediately following the release of her debut EP Glow to iTunes.
Theo báo cáo của gác tù… một vụ nổi loạn đã nổ ra vào thứ 3 sau khi các tù binh từ chối trở về phòng giam của mình.
Rioting, which broke out on Tuesday after prisoners refused to return to their cells has escalated significantly according to prison.
Tuần hành nổ ra vào tối ngày 21 tháng 2 năm 1954, nhiều hội trường khác nhau của Đại học Dhaka giương lên cờ đen nhằm tưởng niệm.
Demonstrations broke out on the night of 21 February 1954 with various halls of the University of Dhaka raising black flags in mourning.
Sự khác biệt đạo lý này tự thể hiện rõ hầu như ngay tức thì khi cuộc đình công ở nhà máy Gdansk nổ ra vào ngày 14 tháng Tám năm 1980.
This moral difference showed itself almost immediately as the Gdansk shipyard strike broke out on Aug. 14, 1980.
Gần 400 người biểu tình chủ yếu là trẻ tuổi, không vũ trang đã thiệt mạng kể từ khi các cuộc biểu tình chống chính phủ hàng loạt nổ ra vào ngày 1 tháng 10.
Iraqi forces have killed nearly 400 mostly young, unarmed demonstrators people since mass anti-government protests broke out on Oct. 1.
Cuộc nội chiến phức tạp và tàn phá của Syria đã thu hút nhiều thế lực nước ngoài kể từ khi nổ ra vào năm 2011.
Syria's complex and devastating civil war has drawn in multiple foreign powers since it broke out in 2011.
giao tranh nổ ra vào tháng 6 năm 1920.
and fighting broke put in June 1920.
Trận chiến Aleppo đã kéo dài hơn bốn năm sau khi giao tranh nổ ra vào ngày 19/ 7/ 2012.
The Battle of Aleppo lasted more than four years after fighting broke out on July 19, 2012.
Cái chết bất ngờ của John Lennon, đã gây chấn động thế giới khi tin tức nổ ra vào ngày 8 tháng 12 năm 1980.
John Lennon's sudden death shocked the world when news broke on December 8, 1980.
Phóng viên BBC John Leyne là một trong các phóng viên nước ngoài đầu tiên vào Libya kể từ khi các cuộc biểu tình chống chính phủ nổ ra vào tuần trước.
The BBC's Jon Leyne is one of the first foreign journalists to enter Libya since the anti-government protests erupted last week.
Còn chưa đến một tuần sẽ là ngày kỷ niệm cuộc nổi loạn Cronulla năm ngoái, nổ ra vào ngày 11 tháng 12.
In less than a week it will be the anniversary of last year's Cronulla riots, which broke out on December 11.
Chính phủ Đức đã trở nên khó khăn hơn, điều tra một số hãng ô tô kể từ vụ bê bối VW nổ ra vào năm 2015.
The German government has become tougher, investigating several automakers since the VW scandal broke in 2015.
LTCM- quỹ đầu cơ 100 tỷ USD được chống lưng bởi giới siêu giàu nổ ra vào năm 1998, gần như phá huỷ phố Wall.
LTCM, a $100bn hedge fund backed by the super-rich, blew up in 1998, almost bringing down Wall Street.
Hành động tàn bạo của cả hai bên kể từ khi chiến tranh nổ ra vào tháng 12/ 2013
The report laid bare the scale of the atrocities committed by both sides since the war broke out in December 2013
Vụ bê bối nổ ra vào mùa thu năm 2011,
The scandal erupted in the fall of 2011, when it became
Results: 280, Time: 0.0389

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English