PHIÊN HỌP KHẨN CẤP in English translation

emergency session
phiên họp khẩn cấp
an urgent session

Examples of using Phiên họp khẩn cấp in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mỹ cần mạnh mẽ thúc giục Tổng thư ký LHQ triệu tập một phiên họp khẩn cấp của Hội đồng Bảo an LHQ.
military crisis stemming from any of these three contingencies escalates to deadly violence, the United States should strongly urge the UN secretary-general to convene an emergency session of the Security Council.
Ban quản lý Học khu thống nhất San Francisco đã mở phiên họp khẩn cấp vào cuối tuần và nhất trí bỏ phiếu thông qua việc đề nghị phụ huynh của từng đứa trẻ trong thành phố đồng ý đặt camera vô tuyến truyền trực tiếp trong mọi lớp học và hành lang.
The Board of the San Francisco Unified School District had held an emergency session over the weekend and unanimously voted to ask the parents of every kid in the city for permission to put closed circuit television cameras in every classroom and corridor.
Sabah al Saadi, lãnh đạo khối nghị viện Islah, đã kêu gọi một phiên họp khẩn cấp của quốc hội để thảo luận về sự vi phạm trắng trợn chủ quyền của Iraq
Sabah al-Saadi, the leader of the Islah parliamentary bloc, called for an emergency session of the Iraqi parliament“to discuss this blatant violation of Iraq's sovereignty and to stop these aggressive actions
về quyền lực và bị giam cầm đối với Nga, ông đã yêu cầu một phiên họp khẩn cấp để ông có thể thúc đẩy các thành viên NATO chi tiêu nhiều hơn cho quốc phòng,
Trump accused German Chancellor Angela Merkel of being“totally controlled” and“captive to Russia,” demanded an emergency session so he could push NATO members to spend more on defense, and suggested he might take the United States out of the alliance
Phiên họp khẩn cấp, Daystrom.".
Emergency session, Daystrom.".
Vì vậy, ông ấy triệu tập một phiên họp khẩn cấp với Cobra.
So he's called an emergency session of Cobra.
Đó là điều mà ngài định nói vào ngày mai ở phiên họp khẩn cấp của Liên Hiệp Quốc?
Is that what you plan to speak about at the U.N. 's emergency session tomorrow?
Chúng tôi kêu gọi Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc tiến hành phiên họp khẩn cấp để thảo luận tình hình phức tạp hiện nay"./.
We call on the UN Security Council to hold an emergency meeting to discuss the latest developments.”.
Hàng ngày ngàn năm: Ngày 3 tháng 1 năm 2029: Nghị viện EU có phiên họp khẩn cấp trong bóng tối của suy thoái kinh tế toàn cầu.
Millennial Daily: January 3, 2029:“EU Parliament Convenes Emergency Session in Shadow of Global Economic Downturn”.
bình thường sẽ bị lên án trong một phiên họp khẩn cấp của hội đồng.
resolutions against the North, would normally be condemned at an emergency session of the council.
Hội đồng Bảo an Liên hợp quốc sẽ tổ chức một phiên họp khẩn cấp vào sáng nay để thảo luận về vụ phóng tên lửa của Triều Tiên.
The UN is scheduled to meet in emergency session this afternoon to discuss the North Korea missile-launch issue.
ông đang chờ phiên họp khẩn cấp sắp tới với Tổ chức Cấm vũ khí hóa học( OPCW) với hy vọng chấm dứt vụ án Skripal.
said he was looking forward to the upcoming emergency session of the Organization for Prohibition of Chemical Weapons(OPCW), hoping it will put the Skripal case to rest.
Trong khi đó, Tổng thống Nga Vladimir Putin cho biết ông đang trông chờ phiên họp khẩn cấp sắp tới của Tổ chức Cấm Phổ biến Vũ khí hóa học( OPCW), hy vọng nó sẽ giải quyết xong vụ Skripal.
Russian President Vladimir Putin, meanwhile, said he was looking forward to the upcoming emergency session of the Organization for Prohibition of Chemical Weapons(OPCW), hoping it will put the Skripal case to rest.
Trước buổi phát hình quốc hội Ukraina đã họp phiên họp khẩn cấp trong khi Tổng thống hội ý với các nhà lập pháp hàng đầu trong nỗ lực cuối cùng nhằm kết thúc cuộc khủng hoảng chính trị.
Ahead of the broadcast, parliament was meeting in emergency session, as the president met with leading lawmakers in a last-ditch push to end the political crisis.
chúng tôi sẽ kêu gọi phiên họp khẩn cấp cả ở New York
we will be calling for an emergency session, both here in NY
Thủ tướng Anh David Cameron đã rút ngắn chuyến công du châu Phi để tham dự phiên họp khẩn cấp của quốc hội và giải quyết cuộc khủng hoảng.
British Prime Minister David Cameron cut short a trip to Africa to attend the emergency session of Parliament and contain the crisis.
quốc hội Anh sẽ tổ chức một phiên họp khẩn cấp.
2019 Britain's parliament will hold an urgent session.
Phái viên Nga đã đưa ra tuyên bố này trong bài phát biểu của ông tại phiên họp khẩn cấp của Hội đồng Điều hành OPCW về vụ đầu độc Skripal.
The Russian envoy made this statement during his speech at an emergency session of the OPCW Executive Council on the Salisbury incident.
Quốc hội Iraq sẽ triệu tập một phiên họp khẩn cấp vào Chủ nhật( 1/ 12) để thảo luận về cuộc khủng hoảng này./.
But parliament is set to convene an emergency session on Sunday(December 1) to discuss the crisis.
Hội đồng Nhân quyền Liên Hiệp Quốc sẽ mở một phiên họp khẩn cấp về Syria vào ngày thứ Hai tới tại Geneva.
The U.N. Human Rights Council will hold an emergency session on Syria on Monday in Geneva.
Results: 137, Time: 0.0191

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English