"Rất phiền" is not found on TREX in Vietnamese-English direction
Try Searching In English-Vietnamese (Rất phiền)

Low quality sentence examples

Nghe này, chúng tôi… chúng tôi biết chuyện này rất phiền.
Listen, we… We know this is a hassle.
Sẽ rất phiền phức, vì vậy hãy ở đây đợi tin tức.
It will be really in trouble. So wait here for any news.
Rất phiền hà.
Very troubling.
Rất phiền vì chuyện này.
Very disturbed by all this.
Công ty thì sẽ rất phiền toái.
Company would be quite disturbing.
Dung Thành thật rất phiền chán.
It's honestly really goddamn boring.
Anh ấy rất phiền em biết không?
He's just so annoying, you know?
Gần đây có một chuyện rất phiền phức.
Something very disturbing has happened recently.
Con mèo này rất phiền toái..
This cat troubles me very much..
Chuyện xảy ra quả là rất phiền phức.
What's happening is very disturbing.
Tôi rất phiền lòng về đôi mắt này.
He's worried about those eyes.
Khách hàng sẽ càm thấy rất phiền phức.
And customers here will find something disturbing.
Sẽ rất phiền nếu như cô ấy tự rút lui.
It would be troubling if she withdrew herself.
Chúng nó ở mọi nơi và rất phiền phức.
They are everywhere and they are nasty.
Lương tâm của tôi đang rất phiền muộn..
My conscience is deeply troubled..
Bởi vì sao, bởi vì rất phiền phức!
Why, because you are in BIG TROUBLE!
Lucy tội nghiệp trông có vẻ rất phiền muộn.
Poor Lucy seemed much upset.
Hai vấn đề trên thật sự rất phiền toái.
Two factual issues were particularly disturbing.
Nhiều người sẽ cảm thấy điều này rất phiền phức.
Many will find this deeply troubling.
Nếu bị người ta phát hiện sẽ rất phiền toái.
To be understood by everybody would be very disturbing.