"Thuần thục" is not found on TREX in Vietnamese-English direction
Try Searching In English-Vietnamese (Thuần thục)

Low quality sentence examples

Ta cũng thuần thục nó.
I mastered it as well.
Những con ngựa rất thuần thục.
The horses are very sure-footed.
Những con ngựa rất thuần thục.
The horses are very docile.
Rất thuần thục, có lẽ.
Extremely obnoxious, maybe.
thuần thục vào thế kỷ thứ II.
It is bult in the 2-nd century.
Thuần thục nhiều ngôn ngữ lập trình.
Hell too many programming languages.
Đó là ngoại lực nếu cô muốn thuần thục.
It's internal force you want to master.
Vậy là ngươi đã thuần thục cả bốn nguyên tố?
So, you have mastered all four elements?
Mà nàng cũng học được cách thuần thục nó.
You also learned how to cleanse it.
Tần Thẩm thậm chí còn có chút thuần thục.
Even Georgia has a bit of a loophole.
Và thực hành bằng đôi tay đến khi thuần thục.
Practice with both hands until proficient.
Chúng được huấn luyện, trang bị bài bản và thuần thục.
They're well-trained, well-armed, and proficient.
Từ đây xin cho niềm tin Thiên Chúa trinh trong thuần thục.
Please pray for God's intercession in behalf of Galid.
Iran đã thuần thục nghệ thuật che giấu tàu chở dầu của mình.
Iran has perfected the art of hiding its oil tankers.
Ông cũng có thể sử dụng 3 loại Haki một cách thuần thục.
Type query can be solved also using treap.
Mọi yếu tố của sự giác ngộ đang ở giai đoạn thuần thục cuối cùng.
All the factors of enlightenment are in the final maturing stage.
Giá như cậu sử dụng sức mạnh của Lemegeton thuần thục hơn nữa.
If only he could use Lemegeton's power more skillfully.
Bà là một trong những người Trung Quốc đầu tiên học thuần thục tiếng Swahili.
She was one of the first Chinese people to learn fluent Swahili.
Chúa Giêsu thấy đoạn ấy và đọc bằng sự thuần thục của một kinh sư.
Jesus finds the passage and reads it with the proficiency of a scribe.
Cuối cùng, bạn sẽ cần phải thuần thục ít nhất một ứng dụng phần mềm.
Eventually, you will need to master at least one software application.