"Trở lại từ bờ vực" is not found on TREX in Vietnamese-English direction
Try Searching In English-Vietnamese
(
Trở lại từ bờ vực)
Cô ấy đã đưa Kenya trở lại từ bờ vực bị tàn phá.
She brought Kenya back from the brink of environmental devastation.Công việc của cô đã giúp nhiều loài cá trở lại từ bờ vực của sự tuyệt chủng.
Her work has helped varieties of fish species to come back from the brink of extinction.đưa vương quốc trở lại từ bờ vực.
the eight Mana Stones, bringing the real back from the brink.Ông Trump cũng nhắc lại việc đưa Mỹ trở lại từ bờ vực chiến tranh với Triều Tiên kể từ khi nhậm chức.
Trump repeated his frequent claim that he had brought the US back from the brink of war with North Korea since coming to office.Họ đã tạo ra Shen Yun và mang nền văn hóa huy hoàng này trở lại từ bờ vực của sự tuyệt chủng.
They created Shen Yun and brought this majestic culture back from the brink of extinction.Để kéo Paramount trở lại từ bờ vực, Gianopulos và một cấp phó mới,
To pull Paramount back from the brink, Mr. Gianopulos and a new lieutenant,Rõ ràng là chúng ta có thể mang loài trở lại từ bờ vực tuyệt chủngvà nhiều quốc gia tham gia vào các nỗ lực cuối cùng.
It is clear that we can bring species back from the brink of extinction, and many countries engage in last-ditch efforts.Nhà lai tạo Madame Bennert đã đưa chúng trở lại từ bờ vực tuyệt chủng, và năm 1971, Câu lạc bộ Löwchen của Mỹ được thành lập.
Breeder Madame Bennert brought them back from the brink of extinction, and in 1971, the Löwchen Club of America was formed.Và hiện giờ thì phát triển các kỹ thuật khoa học mới chính là cách duy nhất để đưa tê giác trở lại từ bờ vực tuyệt chủng.
And now developing new science techniques are the only way to try to bring it back from the brink of extinction.Chỉ Igor có thể vãn hồi cho người bạn của mình trở lại từ bờ vực của sự điên rồ và cứu anh ta từ sáng tạo của mình.
Only Igor can bring his friend back from the brink of madness and save him from his monstrous creation.Đó là lý do chúng ta đã đoàn kết chính phủ liên minh đầu tiên trong 70 năm để đưa nền kinh tế của chúng ta trở lại từ bờ vực.
That is why we delivered the first Coalition Government in 70 years to bring our economy back from the brink..Chúng tôi đã đưa một số doanh nghiệp nhỏ trở lại từ bờ vực sau những sai lầm tiếp thị khủng khiếp, vì vậy chúng tôi biết điều đó có thể thực hiện được.
We have brought a number of small businesses back from the brink after terrible marketing mistakes, so we know it's doable.họ đã đưa Khu vực đồng euro trở lại từ bờ vực thảm họa?
the European Central Bank(ECB), they pulled the eurozone back from the brink of disaster?Chính phủ Mỹ cho rằng các cuộc đàm phán này đã đưa hai nước trở lại từ bờ vực chiến tranh và tạo ra một cơ hội chưa từng có để đi đến một thỏa thuận.
The US contends that talks have brought the two sides back from the brink of war and created an unprecedented opportunity to cut a deal.Dortmund mới trở lại từ bờ vực phá sản hồi năm 2005,
Dortmund came back from the brink of bankruptcy in 2005, leaving CEO Hans-Joachimgiúp The Avengers kéo thế giới trở lại từ bờ vực của thảm họa.
the Skrulls, and help the Avengers pull the world back from the brink of catastrophe.giúp The Avengers kéo thế giới trở lại từ bờ vực của thảm họa.
The Skrulls, and help THE AVENGERS pull the world back from the brink of catastrophe.sau đó Giám đốc điều hành của Sector đã luôn luôn giúp đỡ khi đưa ra một cái gì đó trở lại từ bờ vực.
Swatch Group for 10 years and then CEO of Sector watches was always going to help when bringing something back from the brink.khi James dẫn Cavaliers trở lại từ bờ vực- một loạt thâm hụt 3- 1 khó khăn- để chiếm được một danh hiệu trong Game 7 trên sàn nhà của Warriors.
lesson two years ago, when James led the Cavaliers back from the brink a daunting 3-1 series deficit to capture a title in Game 7 on the Warriors' home floor.giúp che chắn cho đồng đội và đưa họ trở lại từ bờ vực của cái chết.
a battlefield medic who can shield teammates and bring them back from the brink of death.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文