"Xoay chìa" is not found on TREX in Vietnamese-English direction
Try Searching In English-Vietnamese (Xoay chìa)

Low quality sentence examples

Tôi cố xoay chìa.
He attempted to turn the key.
Tôi cố xoay chìa.
Try turning the key.
Tôi cố xoay chìa.
I tried turning the key.
Xoay chìa để mở.
Turn the key to start.
xoay chìa và lái đi.
You turn the key and drive it.
Xoay chìa khóa về vị trí Lock.
Turn the key lock to the lock position.
xoay chìa và lái đi.
Just turn the key and drive.
Anh mỉm cười với bản thân khi xoay chìa trong ổ khóa.
He smiled at me and turned the key in the lock.
Anh mỉm cười với bản thân khi xoay chìa trong ổ khóa.
I smile as I turn the key in the lock.
Anh mỉm cười với bản thân khi xoay chìa trong ổ khóa.
He was still smiling when he turned the key in the lock.
Có thể xoay chìa trong ổ máy( ignition) được không?
Can you turn the key in the ignition?
Tôi cho rằng chiếc xe của tôi sẽ khởi động khi tôi xoay chìa.
I believed my car would start when I turned the key.
Tôi cho rằng chiếc xe của tôi sẽ khởi động khi tôi xoay chìa.
I am confident my car will start when I turn the key.
Tôi cho rằng chiếc xe của tôi sẽ khởi động khi tôi xoay chìa.
We expect our car to start when we turn the key.
Tôi cho rằng chiếc xe của tôi sẽ khởi động khi tôi xoay chìa.
I have faith that my car will start when I turn the key.
Tôi cho rằng chiếc xe của tôi sẽ khởi động khi tôi xoay chìa.
We have faith that our car will start when we turn the key.
Danny thử xoay chìa vài lần trong ổ khóa trước khi cánh cửa miễn cưỡng mở ra.
Danny made several attempts at turning the key in the lock before the door reluctantly opened.
Tôi nghe tiếng cô khép cánh cửa và cảm thấy gần như chắc chắn cô đã xoay chìa khóa trong ổ khóa.
I heard her shut the door, and felt quite sure that she had turned the key in the lock..
hãy chú ý đến những cảnh báo xuất hiện ngay khi chạy xe hay xoay chìa, bấm nút khởi động.
has an onboard computer, pay attention to the warnings right when you start the car or when you turn the key or press the start button.
cũng không nghe thấy, và cô vừa xoay chìa khóa trong ổ khóa vừa kêu to với bố mẹ.
sprung forward lightly, Gregor had not heard her coming at all, and as she turned the key in the lock she said loudly to her parents"At last!.