"TACIS" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken (TACIS)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

Neben Interreg sind vor allem TACIS und PHARE auf Zusammenarbeit ausgerichtet.
Naast Interreg zijn dit vooral Tacis en Phare geweest.
Wurden MEDA und TACIS durch das neue Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument abgelöst.
Sinds 2007 zijn MEDA en TACIS vervangen door het nieuwe Europees Nabuurschaps- en partnerschapsinstrument.
Diese Maßnahmen werden ebenfalls im Rahmen von TACIS geprüft und durchgeführt.
Ook die acties worden in het kader van het TACIS-programma uitgevoerd of onderzocht.
Im Rahmen von TEMPUS(TACIS) können die folgenden Einrichtungen teilnehmen.
De volgende instellingen kunnen deelnemen aan Tempus Tacis.
Im Rahmen von TEMPUS(TACIS) können die folgenden Einrichtungen teilnehmen.
Binnen het kader van TEMPUS(TACIS) kunnen de volgende instellingen deelnanen.
TEMPUS(TACIS) wird nur eine geringe Anzahl breitangelegter Projekte unterstützen.
TEMPUS (TACIS) biedt slechts financiële steun aan een klein aantal grootschalige projecten.
Auch bei TACIS setzt man wie bei PHARE äußerst teuere westliche Berater ein.
Ook bij TACIS maakt men net als bij PHARE gebruik van zeer dure westerse consulenten.
Das große Fragezeichen dieses Haushalts steht vielleicht hinter PHARE, TACIS und MEDA.
Misschien is het grote vraagteken van deze begroting wat er met PHARE, TACIS en MEDA gebeuren moet.
Die Programme INTERREG und TACIS müssen insbesondere an der russisch-finnischen Grenze eingesetzt werden.
De programma's INTERREG en TACIS moeten met name aan de Russisch-Finse grens worden aangewend.
TACIS ist ein wichtiges Instrument der gemeinsamen europäischen Politik zugunsten der neuen unabhängigen Staaten.
TACIS is een belangrijk instrument van het gemeenschappelijk Europees beleid voor de Nieuwe Onafhankelijke Staten.
Nach drei Jahren Tätigkeit können PHARE und TACIS auf eine stolze Bilanz zurückblicken.
Na drie jaar kunnen PHARE en TACIS op zeer goede prestaties bogen.
Deshalb ist etwa ein Drittel der Mittel aus TACIS für Ausbildungsprogramme dieser Art vorgesehen.
Daarom is ongeveer een derde van de middelen uit TACIS voor dergelijke opleidingsprogramma's uitgetrokken.
Das Europäische Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstrument soll die gegenwärtigen Systeme TACIS und MEDA ablösen.
Het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument vervangt de huidige TACIS- en MEDA-stelsels.
TACIS wurde im Dezember 1990 auf einer Tagung des Europäischen Rates in Rom eingerichtet.
Tacis kwam in december 1990 tot stand tijdens een vergadering van de Europese Raad in Rome.
Aktivitäten ist auf die unterschiedlichen Erfordernisse und Prioritäten der TACIS Empfängerländer ausgerichtet.
het best aansluiten bij de verschillende behoeften en prioriteiten van steungerechtigde landen in het kader van het TACIS-programma.
In bezug auf TACIS wird die Haushaltsbehörde ersucht, die Übertragung einiger Mittel aus TACIS auf die humanitäre Hilfe zu prüfen.
TACIS, waarvoor de begrotingsautoriteit wordt verzocht de overdracht van bepaalde kredieten uit TACIS naar humanitaire bijstand te overwegen.
Herr KOOPMAN zu TACIS;
De heer KOOPMAN, TACIS;
Unterstützung nur durch TACIS seit 1993.
Komt uitsluitend in aanmerking voor het Tacis-programma sedert 1993.
TACIS: Technische Hilfe für die Gemeinschaft Unabhängiger Staaten.
TACIS: programma voor technische bijstand aan het Gemenebest van onafhankelijke staten.
Finanzhilfen im Rahmen von TACIS im zweiten Quartal 1998.
Tacis-financieringen tijdens het tweede kwartaal van 1998.