"UNCTAD" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken
(
UNCTAD)
Die Einigung in dieser Frage stellt einen der Hauptbeiträge der UNCTAD zum zweiten Entwicklungsjahrzehnt der Vereinten Nationen dar 2.
Het over dit punt bereikte akkoord vormt een van de voornaamste bijdragen van de Unctad tot het tweede ontwikkelingsdecennium van de Verenigde Naties.besser noch die UNCTAD oder die UNO könnten ein repräsentativeres Gremium für die Ausarbeitung des Abkommens bilden.
beter nog de UNCTAD of de VN zouden een representatiever orgaan zijn om zo'n overeenkomst op te stellen.eine stärkere Teilnahme von Kommissionsbediensteten an ähnlichen Aktivitäten der UNCTAD vorgesehen.
grotere deelname van het personeel van de Commissie aan soortgelijke, door de UNCTAD georganiseerde activiteiten.der Weltbank, der UNCTAD und der WTO sollten ebenfalls verstärkt eingesetzt werden.
de zeer uitgebreide databanken van de OESO, de Wereldbank, de UNCTAD en de WTO.Der Schiffahrtausschuß der UNCTAD hielt vom 22. März bis 3. April 1971 in Genf seine 5. Tagung ab.
De Commissie zeevervoer van de Unctad hield haar vijfde vergadering van 22 maart tot 3 april 1971 te Genève.Fortsetzung der Arbeiten im Rahmen der verschiedenen internationalen Organisationen: UNCTAD, UNIDO, IWF, IBRD, FAO und WEP.
Voorzetting van de werkzaamheden in het kader van de verschillende internationale organisaties: UNCTAD, UNIDO, IMF, IBHO, FAO, WVP.Der Aus schuß verabschiedete ferner abgestimmte Schlußfolgerungen über die Fortführung der Arbeiten der UNCTAD auf dem Gebiet der restriktiven Handelspraktiken.
De Commissie hechtte voorts haar goedkeuring aan gemeen schappelijke conclusies betreffende de voortzetting van de werkzaamheden van de Unctad op het gebied van de beperkende handelspraktijken.Der Entwurf dieses unter der Schirmherrschaft der UNCTAD ausgearbeiteten Übereinkommens enthält unter anderem Bestimmungen über die lei tenden Grundsätze im Transitverkehr.
Het ontwerp voor deze overeenkomst, dat werd uitgewerkt onder de auspiciën van de UNCTAD, bevat onder meer bepalingen ten aanzien van de leidende beginselen inzake het douanevervoer.Die Vorbereitung von UNCTAD V, die im Mai 1979 in Manila stattfinden soll, wurde im Laufe des JaJires 1978 betrieben.
Met de voorbereiding van de in mei 1979 te Manilla te houden vijfde Unctad is in 1978 een begin gemaakt.Bei einer Reihe von ihnen kam man im gemeinsamen Einvernehmen überein, ihre Prüfung im Rahmen der ständigen Organe der UNCTAD fortzusetzen.
Voor een aantal van deze vraagstukken werd in onderlinge overeenstemming besloten de behandeling daar van voort te zetten in het kader van de permanente instellingen van de UNCTAD.Beobachter an der fünften Tagung der Konferenz der Vereinten Nalicnen über Handelund Entwicklung(UNCTAD) in Manila teil.
waarnemer deel aan de vijfde conferen tie van de Verenigde Naties inzake handel en ontwikkeling(Unctad) te Manilla.Die Kommission nahm außerdem aktiv an den Arbeiten in der OECD und im Rahmen der UNCTAD über wettbewerbsbeschränkende Geschäftspraktiken im internationalen Warenverkehr teil.
De Commissie heeft voorts actief deelgenomen aan de werkzaamheden inzake concurrentiebeperkende gedragingen in het internationale handelsverkeer, welke plaatsvinden binnen de OESO enerzijds en de UNCTAD anderzijds.äußerten jedoch erneut ihre Vorbehalte hinsichtlich der Zuständigkeit der UNCTAD auf diesem Gebiet.
handhaafden de westelijke landen hun voorbehoud ten aanzien van de competentie van de Unctad terzake.Einem kürzlichen Bericht der UNCTAD zufolge werden die Einfuhren Südafrikas aus der Europäischen Union wahrscheinlich stärker zunehmen
Uit een recent rapport van de UNCTAD blijkt dat de invoer van Zuid-Afrika uit de Europese Unie waarschijnlijk sterker zal toenemenIn Erwägung der Notwendigkeit, angesichts des Scheiterns der Siebten UNCTAD die Methoden der internationalen Zusammenarbeit im Bereich der Grundstoffe zu verbessern;
Gezien de noodzaak de procedures van de internationale samenwerking op het gebied van produkten te verbeteren nu de Zevende UNCTAD-Conferentie is mislukt;Im Außenbereich der UNCTAD wollten die Entwicklungsländer erreichen, daß die UNCTAD als Institution mit dem GATT
Ten aanzien van de externe betrekkingen van de Unctad hebben de ontwikkelingslanden getracht te verkrijgenArbeiten im Rahmen der UNCTAD.
Werkzaamheden in UNCTAD-verband.UNCTAD- Handels- und Entwicklungskonferenz der Vereinten Nationen.
UNCTAD- Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling.UNCTAD fand 1992 in Cartagena(Kolumbien) statt.
Vond in 1992 te Cartagena(Colombia) plaats.Im Mittelpunkt der Aussprache steht der Beitrag der UNCTAD zur zweiten Entwicklungsdekade der Vereinten Nationen.
De besprekingen hebben hoofdzakelijk betrekking op de bijdrage van de UNCTAD aan het tweede ontwikkelingsdecennium van de Verenigde Naties.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文