"Agrarmarkt" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken (Agrarmarkt)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

Spezifische Maßnahmen für Agrarmärkte Aussprache.
Specifieke maatregelen voor landbouwmarkten debat.
Der gemeinsame Agrarmarkt.
De gemeenschappelijke landbouwmarkt.
Situation auf dem agrarmarkt und marktorganisation.
Marktsituatie en marktordening voor landbouwproducten.
Jede Provinz hatte ihren eigenen Agrarmarkt.
Elke provincie had een markt voor landbouw.
Für einen europäischen Agrarmarkt ist dies nicht tragbar.
Een Europese landbouwmarkt verdraagt zo iets niet.
Rechtsgrundlage: Bundesgesetz über die Errichtung der Marktordnungsstelle Agrarmarkt Austria.
Rechtsgrondslag: Bundesgesetz über die Errichtung der Marktordnungsstelle Agrarmarkt Austria.
Rechtsgrundlage: Bundesgesetz über die Errichtung der Marktordnungsstelle Agrarmarkt Austria.
Rechtsgrondslag: Bundesgesetz über die Errichtung der Marktordnungsstelle Agrarmarkt Austria een nationale bepaling.
De Gaulle freilich sieht jetzt den gemeinsamen Agrarmarkt in Gefahr.
De Gaulle is inmiddels van oordeel dat de gemeenschappelijke landbouwmarkt gevaar loopt.
Es scheint, als ob der lokale Agrarmarkt in Kürze zusammenbrechen könnte.
Dus het lijkt erop dat de lokale boeren binnenkort failiet gaan.
Rechtsgrundlage: Bundesgesetz über die Errichtung der Marktordnungsstelle Agrarmarkt Austria von 1992 keine Änderung.
Rechtsgrondslag: Bundesgesetz über die Errichtung der Marktordnungsstelle Agrarmarkt Austria van 1992 blijft de rechtsgrondslag.
Dieser gemeinsame Agrarmarkt setzt voraus, daß die einzelnen Länder ihre Agrarprodukte kontrollieren.
Dit is een markt die ervan uitgaat dat de landen hun landbouwproducten controleren.
Übertragung der Agenden der Zahlstelle Ländliche Entwicklung im BMLFUW auf die Agrarmarkt Austria per 16.10.2002.
Overdracht van taken van het betaalorgaan «plattelandsontwikkeling» van het BMLFUW aan «Agrarmarkt Austria» met ingang van 16 oktober 2002.
Die EU kann nicht den freien Handel fördern und gleichzeitig ihren eigenen Agrarmarkt schützen.
De EU kan niet enerzijds de vrijhandel bevorderen en anderzijds zijn eigen landbouwmarkt beschermen.
Sondern auch die Finanzmärkte, in der Grundüberzeugung: Da wurde nicht nur der Agrarmarkt liberalisiert.
Niet alleen de landbouwsector werd gedereguleerd… maar de financiële markten ook.
Das AMA-Gütesiegel ist das Gütezeichen, das von der öffentlich-rechtlichen Agrarmarkt Austria verwaltet und kontrolliert wird.
Vriendschapswinkel is de benaming van staatswinkels die toeristen als klanten hebben en beheerd worden door de Chinese staat.
Dass der Agrarmarkt mit allen anderen Politikbereichen der EU- angefangen bei der Wettbewerbspolitik- eng verknüpft werden muss.
De landbouw moet in verregaande mate worden geïntegreerd in alle andere EU-beleidsterreinen, om te beginnen in dat van het mededingingsbeleid.
Es wird ein einheitlicher gemeinschaftlicher Agrarmarkt mit eigener Referenzwährung für den innergemeinschaftlichen Agrarhandel(Europäische Rechnungseinheit, ERE) geschaffen.
Er wordt een gemeenschappelijke landbouwmarkt tot stand gebracht met een eigen referentievaluta voor de interne handel in landbouwproducten, de Europese Rekeneenheid ERE.
Agrarmarkt Gran Canaria feiert seinen sechsten Jahrestag.
Agricultural Market Gran Canaria viert haar zesde verjaardag.
Jetzt hat der Bauer alles auf einen Traktor mit Anhänger zum Agrarmarkt zu tragen, die ohne die Ware Stände blieben.
Nu moet de landbouwer dragen alle dingen op een trekker met oplegger aan agrarische markt die bleef zonder de koopwaar kraampjes.
El Cruce de Arinaga wird den größten Agrarmarkt auf den Kanarischen Inseln hat.
El Cruce de Arinaga zal de grootste agrarische markt van de Canarische Eilanden hebben.