BARROT - vertaling in Nederlands

de commissaris
kommissar
commissioner

Voorbeelden van het gebruik van Barrot in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Der Rat nahm die Ausführungen des für Verkehrsfragen zuständigen Vizepräsidenten Jacques Barrot zu dem Vorschlag für eine Verordnung über die Rechte von Flugreisenden mit eingeschränkter Mobilität zur Kenntnis.
De Raad luisterde naar de presentatie van de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter en Commissielid voor vervoer, over het voorstel voor een verordening inzake de rechten van luchtreizigers met beperkte mobiliteit.
spreche Jacques Barrot unser einmütiges Vertrauen aus.
spreek ons eendrachtige vertrouwen in Jacques Barrot uit.
Herr Präsident! Ich möchte der Kommission danken, indem ich Vizepräsidenten Barrot meinen Dank ausspreche.
Mijnheer de Voorzitter, ik zou de Commissie mijn oprechte dank willen betuigen met een woord aan het adres van vice-voorzitter Barrot.
Im Übrigen danke ich Kommissar Barrot für seine investigative Arbeit.
ik wil van de gelegenheid gebruik maken om commissaris Barrot te bedanken voor zijn onderzoekswerk.
Ebenso sehr begrüßt meine Fraktion den Standpunkt von Kommissar Barrot sowie seine Feststellung, dass sich die Kommission aktiv daran beteiligen will.
Bovendien neemt mijn fractie met genoegen kennis van het standpunt en de verklaring van commissaris Barrot dat de Commissie actief wil deelnemen.
Loyola de Palacio, hat Vizepräsiden Barrot am 7. Dezember 2005 den Abschlussbericht vorgelegt2.
mevrouw Loyola de Palacio, heeft het verslag2 op 7 december 2005 aan Vice-voorzitter Barrot overhandigd.
Dort war er für Regionalpolitik zuständig, zusammen mit Michel Barnier und später mit Jacques Barrot.
In die functie hield hij zich samen met Michel Barnier en later met Jacques Barrot bezig met regionaal beleid.
Der Rat nahm den Antrag der belgischen Delegation betreffend die Sicherheit im Eisenbahnverkehr sowie die Bemerkungen des Vizepräsidenten Jacques Barrot zu dieser Frage zur Kenntnis.
De Raad heeft nota genomen van het verzoek van de Belgische delegatie over de veiligheid in het spoorwegvervoer en van de opmerkingen van de heer Jacques Barrot, vice-voorzitter, over dit onderwerp.
Wird dieser Betrag außerdem genügen, um die Funktion der Garantieinstrumente zu gewährleisten, die Kommissar Barrot und Kommissar Almunia gemeinsam einrichten?
Is dat bedrag ook toereikend voor het functioneren van de garantie-instrumenten die nu worden opgesteld door commissaris Barrot en de heer Almunia?
Ich möchte Kommissar Barrot und Kommissionspräsident Barroso meine Anerkennung dafür aussprechen, dass sie in diesem Bereich Maßnahmen ergreifen,
Hulde aan commissaris Barrot en Commissievoorzitter Barroso dat zij actie hebben ondernomen op dit punt,
Wir stimmen Kommissar Barrot darin zu, dass das dritte Paket für den Luftverkehrsbinnenmarkt, das inzwischen fünfzehn Jahre alt ist,
We kunnen niet anders dan akkoord gaan met de woorden van commissaris Barrot, die van mening was
Nun, sein Freund Herr Barrot, der Kommissar für Justiz,
Welnu, zijn vriend Jacques Barrot, de commissaris voor justitie, stelt nu voor
IT Herr Präsident, Herr Barrot, Herr Billström,
IT Mijnheer de Voorzitter, commissaris Barrot, minister Billström,
bin aber gern bereit, sie an meinen Kollegen Barrot weiterzuleiten, wenn Sie das wünschen.
ik zal die vraag graag aan mijn collega, de heer Barrot, voorleggen als u dat wenst.
der Vorschlag eine stärkere Beteiligung der Mitgliedstaaten vorsieht- und ich denke nicht, Herr Barrot, dass die Beteiligung von Experten hier ausreicht-
het voorstel een zo groot mogelijke mate van betrokkenheid van de lidstaten voorziet- mijnheer de commissaris, de aanwezigheid van deskundigen lijkt mij niet te volstaan-
Frau Merkel, Herr Barrot! Ich bin hocherfreut,
mevrouw de fungerend voorzitter, mijnheer de commissaris, het verheugt mij ten zeerste
Wenn die Vereinigten Staaten die Hilfe der Europäischen Union anfordern, dürfen wir Ihnen diese nicht versagen- immer unter der Voraussetzung, wie Kommissar Barrot sagte, dass wir dabei nicht die Sicherheit unserer Bürger aufs Spiel setzen,
Indien de Verenigde Staten de Europese Unie om hulp vragen dan zijn wij met commissaris Barrot van mening dat wij dat verzoek niet mogen afwijzen.
es war sehr erfreulich, Herrn Barrot sagen zu hören,
het was zeer goed van de heer Barrot te horen dat hij op de samenwerking tussen de Commissie
ihre Entwicklung besser zu koordinieren erhielt eine Lenkungsgruppe aus 7 Kommissionsmitglie dern(unter dem Vorsitz der Verkehrskommissars Barrot) das Mandat, ein gemeinsames Konzept für eine bessere Koordinierung der
van de Europese infrastructuur, werd aan een stuurgroep die bestaat uit zeven leden van de Commissie(en onder voorzitterschap van Eurocommissaris voor vervoer Barrot) de opdracht gegeven om een gemeenschappelijke aanpak vast te stellen
Im zweiten Absatz des Schreibens von Herrn Barrot, das er als Antwort an die Gewerkschaftsvertreter verfasst hat,
In de tweede paragraaf van de brief met het antwoord van de heer Barrot aan de vertegenwoordigers van de vakbondsorganisaties, die verantwoordelijk zijn
Uitslagen: 320, Tijd: 0.0239

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands