"Beprobt" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken
(
Beprobt)
Rückwürfe werden in allen Tiefseemetiers beprobt.
Bij alle diepzeemetiers wordt de teruggooi bemonsterd.Dabei wird ferner geprüft, ob weiterhin jede Partie von der zuständigen Behörde des einführenden Mitgliedstaates beprobt und analysiert werden muss.
Bij dat onderzoek wordt ook beoordeeld of de zendingen door de bevoegde instanties van de importerende lidstaat moeten blijven worden bemonsterd en geanalyseerd.Der Badegebiete, die im Vorjahr nicht ausreichend beprobt wurden, erfüllten 2006 zumindest die zwingenden Werte
Van de zwemzones die het vorige jaar onvoldoende werden bemonsterd, voldeden in 2006 ten minste aan de imperatieve waardennach denen einige auf Tiefseefischerei ausgerichtete Metiers bereits beprobt werden.
op de diepzeevisserij richten, reeds bemonsterd worden.Dieser Rückgang lässt sich durch eine beträchtlich Zunahme der Gebiete, die nicht ausreichend beprobt wurden, erklären: diese nahmen von 98 Gebieten in der Saison 2004 auf 361 Gebiete
Deze achteruitgang kan worden verklaard door de forse toename van het aantal onvoldoende bemonsterde badzones; in het badseizoen 2004 ging het nog om 98 zones,Herkunft die Türkei ist, von der zuständigen Behörde des einführenden Mitgliedstaates vor der Freigabe für den Handel beprobt und auf ihren Aflatoxingehalt untersucht werden.
de bevoegde autoriteit van de importerende lidstaat voor de vaststelling van het aflatoxinegehalte steekproeven en analysen laat verrichten op zendingen gedroogde vijgen, hazelnoten en pistachenoten van oorsprong uit of verzonden uit Turkije en die in de Europese Gemeenschap worden ingevoerd.der Prozeß einen Monat lang jeden Tag beprobt wurde und den mikrobiologischen Anforderungen gemäß Anhang II Kapitel III Absätze 1
het product gedurende één maand dagelijks is bemonsterd overeenkomstig de in bijlage II, hoofdstuk III,der Prozeß einen Monat lang jeden Tag beprobt wurde und den mikrobiologischen Anforderungen gemäß Anhang II Kapitel III Nummern 1 und 2 der Richtlinie 90/667/EWG des Rates(10) entspricht.
het product gedurende een maand dagelijks wordt bemonsterd en blijkt te voldoen aan de microbiologische normen die zijn vastgesteld in hoofdstuk III, punten 1 en 2, van bijlage II bij Richtlijn 92/667/EEG van de Raad(10);Eine große Anzahl von Gebieten gelten daher als nicht ausreichend beprobt und erfüllen somit nicht die Anforderungen der Richtlinie.
Het gevolg was dat een groot aantal zones als onvoldoende bemonsterd is beschouwd en dus als niet-conform met de eisen van de richtlijn is aangemerkt.Das heraufgepumpte Grundwasser wird während der Pumpmaßnahme mehrfach beprobt und die Konzentration der zu untersuchenden Stoffe bestimmt, so etwa Schadstoffe einer Grundwasserkontamination.
Onder en rondom de teerputten zijn een aantal peilbuizen gezet om het grondwater te kunnen analyseren op onder meer zuurteercomponenten.Um ein Konzept für die Instandsetzung aufstellen zu können, haben Restauratoren und Tragwerksplaner die Großmarkthalle von 2005 bis 2007 intensiv untersucht und beprobt.
Daartoe hebben restaurateurs en bouwkundig ingenieurs tussen 2005 en 2007 een grondige technische analyse en proefrestauraties uitgevoerd.Die vier Mitgliedstaaten, die 2005 zum ersten Mal Daten übermittelt haben, haben einen beträchtlichen Ein uss auf die Anzahl der Badegebiete, die nicht ausreichend beprobt wurden, und damit auf den Konformitätsgrad insgesamt.
De vier lidstaten die in 2005 voor het eerst verslag hebben uitgebracht, hadden een aanzienlijk aandeel in het aantal onvoldoende bemonsterde badzones, en hebben het algehele conformiteitspercentage dus sterk beïnvloed.Jede Partie von Paranüssen, die beprobt und analysiert wird, soll vor der Freigabe für den Verkehr von der Eingangszollstelle, über die sie in die Gemeinschaft eingeführt wird, höchstens 15 Arbeitstage lang zurückgehalten werden.
Elke te bemonsteren en te analyseren zending wordt maximaal 15 werkdagen vastgehouden voordat zij vanuit het punt van binnenkomst in de Gemeenschap op de markt wordt gebracht.Sofern dies technisch möglich ist, sollten lebende Fische sequentiell beprobt werden, wobei jedes fünfte Exemplar zu messen ist; eine solche Probe besteht aus Fischen, die in einer Entfernung von zwei bis acht Metern von der Kamera gemessen werden.
Wanneer dat technisch mogelijk is, dient de bemonstering van de levende vis sequentieel te geschieden, door een op vijf specimens te meten; die monsters dienen te worden genomen door de vis te meten op een afstand tussen 2 en 8 meter van de camera.Zum Schutz der öffentlichen Gesundheit ist es daher erforderlich, dass alle in die Gemeinschaft eingeführten Partien von Paranüssen von den zuständigen Stellen der einführenden Mitgliedstaaten beprobt und auf ihren Aflatoxingehalt untersucht werden, bevor sie auf den Markt gebracht werden.
Teneinde de volksgezondheid te beschermen moeten daarom alle in de Gemeenschap ingevoerde partijen paranoten door de bevoegde autoriteit van de importerende lidstaat onderworpen worden aan bemonstering en analyse op hun aflatoxinegehalte alvorens zij op de markt worden gebracht.Zum Schutz der öffentlichen Gesundheit ist es daher notwendig, dass alle in die Europäische Gemeinschaft eingeführten Erdnusspartien, deren Ursprung oder Herkunft China ist, von der zuständigen Behörde des einführenden Mitgliedstaates vor der Freigabe für den Handel beprobt und auf ihren Aflatoxingehalt untersucht werden.
Teneinde de volksgezondheid te beschermen, is het daarom noodzakelijk dat alle in de Europese Gemeenschap geïmporteerde partijen grondnoten van oorsprong uit of verzonden uit China door de bevoegde instantie van de importerende lidstaat aan bemonsteringen en analyses op hun aflatoxinegehalte worden onderworpen voordat zij op de markt worden gebracht.Die Unternehmer stellen sicher, dass kein Material, bei dem der Verdacht besteht oder bekannt ist, dass es dieser Verordnung nicht entspricht, die Anlage verlässt, außer zur Beseitigung, bevor es nicht unter Aufsicht der zuständigen Behörde erneut verarbeitet und gemäß den Artikeln 11 und 12 der Verordnung(EG) Nr. 882/2004 erneut amtlich beprobt wurde.
Exploitanten zorgen ervoor dat materiaal waarvan bekend is of vermoed wordt dat het niet aan deze verordening voldoet, het bedrijf niet verlaat, tenzij het bestemd is om te worden verwijderd, alvorens het onder toezicht van de bevoegde autoriteit opnieuw is verwerkt en is herbemonsterd overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van Verordening(EG) nr. 882/2004.Zum Schutz der öffentlichen Gesundheit ist es daher notwendig, dass die in die Europäische Gemeinschaft eingeführten und zum menschlichen Verzehr oder zur Verwendung als Zutat in Lebensmitteln bestimmten Partien Sternanis vor der Freigabe für den Handel nach dem Zufallsprinzip beprobt und untersucht werden; aus dem gleichen Grund müssen auch die bereits im Handel befindlichen Erzeugnisse kontrolliert werden.
Teneinde de volksgezondheid te beschermen, is het daarom noodzakelijk dat in de Gemeenschap geïmporteerde zendingen steranijs die bestemd zijn voor menselijke consumptie of om te worden gebruikt als ingrediënt in levensmiddelen, steekproefsgewijs aan bemonsteringen en analyses worden onderworpen voordat zij in het vrije verkeer worden gebracht; om dezelfde reden moeten ook de producten die reeds op de markt zijn, worden gecontroleerd.Zudem werden alle Becken einmal im Monat von einem unabhängigen Institut beprobt und die Untersuchungsergebnisse sodann an das Kölner Gesundheitsamt weitergegeben.
Daarnaast worden alle baden één keer per maand gekeurd door een onafhankelijk instituut, waarna de onderzoeksgegevens naar het Keulse centrum voor volksgezondheid worden gestuurd.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文