"Das fragte" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken (Das fragte)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

Ich weiß nicht, warum sie dich all das fragte.
Ik weet niet waarom ze je al die vragen stelde.
mich ein gutaussehender Mann das fragte.
een knappe man me dat heeft gevraagd.
Der Letzte, der das fragte, meinte das als Vorwurf.
De laatste keer dat iemand dat vroeg, was het een beschuldiging.
Das ist das zweite Mal, dass mich jemand das fragte.
Dat is de tweede keer dat iemand me dat vraagt.
Der Letzte, der das fragte, meinte das als Vorwurf.
De laatste keer dat me dat gevraagd werd, was dat een aantijging.
Ist lange her, dass mich ein gutaussehender Mann das fragte.
Het is lang geleden dat een knappe jongeman me dat gevraagd heeft en nog langer sinds ik ja zei.
Ja, das fragte ich mich auch, als mein Dad starb.
Weet je, ik vroeg me hetzelfde af, toen mijn vader overleed.
Das fragte ich mich auch, also fragte ich im 87.
Weet je, ik vroeg me hetzelfde af, dus belde ik met de 87e bureau.
Das fragte ich nicht, ich will wissen, was du denkst.
Ik vroeg wat jij dacht. Dat vroeg ik je niet.
Als ich ihn das fragte, stellte er mir seine Schüler vor.
Toen ik dat vroeg, stelde hij me voor aan zijn leerlingen.
Das fragte ich mich, als ich in dem eisigen Wasser trieb.
Dat vroeg ik me vanmiddag ook af toen ik in dat ijswater dreef.
Das letzte Mädchen, das mich das fragte, war deine reizende Cousine.
Het laatste meisje dat mij dat vroeg, was je charmante nichtje.
Das fragte ich ihn auch, aber er sagte, er habe"die Liste.
Dat vroeg ik hem, maar hij had het over"de lijst.
Das fragte ich meine Eltern auch, als sie mich von meiner Schwester fortrissen.
Dat is dezelfde vraag aan mijn ouders toen ze me weghaalden van mijn tweelingzus… Het testen van ons keer op keer.
Das fragte ich die Sanitäter, die ihn brachten, aber die wussten es auch nicht.
Dat vroeg ik de EMT's die het lichaam brachten… maar zij wisten het ook niet.
Das fragte man mich als Erstes, als ich beschloss, zur See zu fahren.
Dat was de eerste vraag die ze mij stelde toen ik besloot te gaan varen.
Wovon redest du?" Das fragte ich mich auch, als ich den Fonds prüfte.
Dat is precies wat ik me afvroeg toen ik het fonds nakeek.
Als ich die Mutter Oberin das fragte, zog sie wortlos den Rosenkranz und betete.- Warum?
Hoezo? Ik vroeg het aan moeder-overste en ze begon de rozenkrans te bidden?
Ich kann nicht vergessen, was ich sah. Hätte ich 25 Cent für jedes Mal, wo ich mich das fragte.
Als ik een kwartje gekregen had voor elke keer dat ik me dat afvroeg… Ik kan wat ik zag niet ongedaan maken.
Das fragte mich niemand.
Niemand heeft het gevraagd.