"Denselben stoff" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken
(
Denselben stoff)
wenn mehrere Registranten zu demselben Stoff Vorschläge für denselben Versuch unterbreitet haben,
indien meerdere registranten van dezelfde stof voorstellen voor dezelfde test hebben ingediend,Verschiedene Lieferanten ein und desselben Stoffes sollten sich nach Kräften um eine Einigung auf eine einzige Einstufung bemühen, außer für Gefahrenklassen und Differenzierungen, in Bezug auf die für diesen Stoff eine harmonisierte Einstufung gilt.
Verschillende leveranciers van dezelfde stof moeten alles in het werk stellen om overeenstemming te bereiken over de indeling van die stof, behalve voor de gevarenklassen en onderverdelingen daarvan waarvoor een geharmoniseerde indeling voor de stof geldt.Anstelle der vorstehend genannten Erklärung für einen einmaligen Vorgang kann ein Wirtschaftsbeteiligter, der einen Kunden regelmäßig mit einem erfassten Stoff der Kategorie 2 des Anhangs I beliefert, eine einzige Erklärung für mehrere Vorgänge betreffend denselben erfassten Stoff akzeptieren, die in einem Zeitraum von höchstens einem Jahr stattfinden, sofern er davon ausgehen kann, dass die folgenden Voraussetzungen gegeben sind.
In plaats van de in lid 1 bedoelde verklaring voor afzonderlijke transacties mag een marktdeelnemer die een afnemer regelmatig een geregistreerde stof van categorie 2 van bijlage I bij deze verordening levert, voor meerdere transacties met deze geregistreerde stof binnen een periode van maximaal één jaar ook één enkele verklaring aanvaarden, mits hij zich ervan heeft vergewist dat aan de volgende criteria is voldaan.diese mit den anderen Unternehmen, die denselben Stoff registrieren austauschen.
deze delen met de andere bedrijven die dezelfde stof registreren.Unternehmen, die denselben Stoff herstellen oder einführen,
Bedrijven die dezelfde stof vervaardigen of invoeren,Derselbe Stoff hat jetzt mehr Werth,
Dezelfde stof bezit nu meer waarde,Aus einem und derselbe Stoff ist nötig es
Van een en gelijk doek voortvloeit niet om te makenZudem müssen Sie Ihre Stoffe nach denselben Regeln und Kriterien identifizieren
U moet uw stoffen ook volgens dezelfde regels en criteria identificerendie gut bestückt sind und von Stoffen desselben Tones freigestellt sind.
volledig gekleed, gedekt door het weefsel van dezelfde toon aan te passen.Weil Professor Siegal denselben Stoff behandelt und lockerer benotet.
Want Professor Siegal gaf dezelfde stof… en het was makkelijker bij hem te slagen.dass die nacheinander denselben Stoff kaufen.
dat ze vlak na elkaar dezelfde stof kopen.Weil Professor Siegal denselben Stoff behandelt und lockerer benotet.
Omdat Professor Siegal dezelfde leerstof gaf, en meer punten gaf.Abänderung 198 streicht das Verfahren für den Fall, dass zwei oder mehr Mitgliedstaaten denselben Stoff in den Entwurf ihres fortlaufenden Plans aufgenommen haben.
Amendement 198 behelst schrapping van de procedure voor het geval waarin twee of meer lidstaten dezelfde stof in het ontwerp van hun voortschrijdende actieplan hebben opgenomen.Es ist ein spezifischer Zuteilungsmechanismus für den Fall vorgesehen, dass mehr als ein Mitgliedstaat denselben Stoff bewerten will,
Er komt een specifieke toewijzingsprocedure voor gevallen waarin meerdere lidstaten dezelfde stof willen beoordelen,Ergeben sich aus der Verpflichtung nach Absatz 1 für denselben Stoff unterschiedliche Einträge in dem Verzeichnis, so bemühen sich die Meldenden
Wanneer de verplichting krachtens lid 1 leidt tot verschillende vermeldingen in de inventaris voor dezelfde stof, stellen de kennisgeversErgeben sich aus der Verpflichtung nach Absatz 1 für denselben Stoff unterschiedliche Einträge in dem Verzeichnis, so bemühen sich die Anmelder
Wanneer de verplichting krachtens lid 1 leidt tot verschillende vermeldingen in de inventaris voor dezelfde stof, stellen de informatieverstrekkersDas Verzeichnis wird als große öffentliche Informationsquelle über chemische Stoffe zugänglich sein und auch ein Anreiz für die Industrie sein, ihre Einstufungs- und Kennzeichnungsvorschläge bei voneinander abweichenden Einträgen für ein- und denselben Stoff zu harmonisieren.
De inventaris komt in ruime kring beschikbaar als bron van informatie over stoffen en moet het bedrijfsleven aanmoedigen tot harmonisatie als de voorstellen voor de indeling en etikettering van dezelfde stof uiteenlopen.der/die denselben Stoff bereits zu einem früheren Zeitpunkt hat/haben registrieren lassen,
de eerdere registranten van dezelfde stof nemen alle redelijke stappen om overeenstemming te bereiken over de uitwisselingErgeben sich aus der Meldung gemäß Artikel 41 Absatz 1 für denselben Stoff unterschiedliche Einträge in dem in Artikel 43 genannten Verzeichnis,
Wanneer de kennisgeving krachtens artikel 41, lid 1, leidt tot verschillende vermeldingen in de in artikel 43 bedoelde inventaris voor dezelfde stof, stellen de informatieverstrekkersUnternehmen andernfalls Prüfungen in der Hoffnung hinauszögern könnten, dass Konkurrenzunternehmen, die denselben Stoff herstellen, vor ihnen dazu verpflichtet werden könnten und die gesamten Kosten tragen.
aangezien anders sommige bedrijven met de tests zouden wachten in de hoop dat concurrenten die dezelfde stof produceren, verplicht zouden zijn deze vóór hen uit te voeren en de volledige kosten te dragen.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文