"Der wind auf" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken
(
Der wind auf)
Abwesenheit wirkt auf die Liebe, wie der Wind auf das Feuer.
Afwezigheid is als wind voor vuur.Warum bewegt sich der Wind auf den Sturm zu?
Waarom waait de wind naar de storm toe?Möge der Wind auf deinem Rücken sein und die Sonne auf deinem Gesicht.
De wind in de rug en de zon op je gezicht.Der Wind auf dem Oberen See hatte bereits 80 km/h erreicht,
De wind had op Lake Superior al een snelheid van 50 mph(80 km/h)Der Wind auf See ist stärker und zuverlässiger die meisten marinen Standorte in nordeuropäischen Gewässern dürften zwischen 20%
Op zee is de wind sterker en betrouwbaarder de meeste mariene locaties in de Noord-Europese wateren zullen naar verwachting tussen 20%Ich sah nichts, nur den Wind auf dem Wasser.
Ik zag niets… alleen de wind op het water.Fühle den Wind auf deinem Gesicht.
Voel de wind op je gezicht.Aber ihr kamt mit dem Wind auf den Hügel.
Maar je had de wind mee en op de Heuvel… is de wind veranderlijk.Sie fühlen den Wind auf Ihrem Gesicht.
Je voelt de wind op je gezicht.Ich wollte den Wind auf meiner Haut spüren.
Ik wilde de wind op mijn huid voelen.Spüren Sie den Wind auf Ihrem Gesicht.
Voel de wind in je gezicht.Wind pfeift IN DER FERNE Ich spüre den Wind auf Ihren Wangen.
Ik kan de wind op je wang voelen.Weder den Wind auf meinem Gesicht, noch die Gischt der See.
Ik voel niets, niet de wind in mijn gezicht, niet de nevel van de zee.Weder den Wind auf meinem Gesicht, noch die Gischt der See.
Niet de wind in m'n gezicht, het spatten van de zee.aber die Nutzung des Winds auf einer Reihe von Inseln stellt statistisch im Verhältnis zum Verbrauch in der Gemeinschaft nur einen äußerst geringen,
maar gebruikmaking van de wind op een aantal eilanden levert statistisch bezien, ten aanzien van de consumptie van de Ge meenschap uiterst geringe,Der Wind wird auf unserer Seite sein.
De wind staat aan onze kant.Der Wind frischt auf. 50 Knoten.
Wind tot 50 knopen.Der Wind frischt auf, du wirst es riechen.
De wind trekt aan, je zal het zo ruiken.Der Wind hörte auf, als ich es berührte. Ihr Foto flatterte.
De wind hield op zodra ik haar foto aanraakte.Ich stand auf dem Hügel und der Wind kam auf"und Donner rollte über das Land.
Ik stond op de heuvel en de wind stak op, en het geluid van de donder rolde over het land.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文