"Deshalb fordern" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken (Deshalb fordern)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

Deshalb fordern wir Slowenien dringend auf, die Europaratskonvention über den Minderheitenschutz umgehend zu ratifizieren!
Daarom roepen we Slovenië dringend ertoe op om de conventie van de Europese Raad over de bescherming van minderheden direct te ratificeren!
Deshalb fordern wir den Rat auf, das Verbot für die Einfuhr von chloriertem Geflügelfleisch aufrechtzuerhalten.
Daarom roepen wij de Raad op het verbod op de import van met chloor behandelde kop te handhaven.
Deshalb fordern wir, daß die Flüchtlingskonventionen der UN Vorrang haben müssen,
Daarom eisen wij dat de vluchtelingenverdragen van de VN in alle situaties van kracht zijn,
Deshalb fordern wir- wie viele andere Kollegen auch- Portugal auf,
Daarom verzoeken wij, zoals vele andere afgevaardigden, Portugal zijn veto
Deshalb fordern wir, dass die Einnahmen des Fonds in den allgemeinen Haushalt der Union eingestellt werden.
Vandaar ons verzoek om de inkomsten van dit fonds op te nemen in de algemene begroting van de Unie.
Deshalb fordern wir die türkische Regierung
Daarom eisen wij dat de Turkse regering
Deshalb fordern wir mit dieser Entschließung, dass China die angesetzten Exekutionen aussetzt
Daarom roepen wij met deze resolutie China op om de geplande executies op te schorten
Deshalb fordern wir in diesem Bericht eine für sämtliche Organe verbindliche Interinstitutionelle Vereinbarung auf dem Gebiet der Konsultation.
Daarom pleiten we in dit verslag voor een interinstitutioneel akkoord op het gebied van raadpleging waaraan alle instellingen gebonden zijn.
Deshalb fordern wir auch höchste Transparenz von seiten aller Finanzinstitutionen oder anderer Geber, die Rußland finanziell unterstützen.
Om die reden eisen wij dan ook de hoogste graad van transparantie van de zijde van financiële instellingen of donoren die steun verlenen aan Rusland.
Deshalb fordern wir die Kommission auf, dieses Abkommen zurückzuziehen
We doen daarom een beroep op de Commissie om deze overeenkomst in te trekken
Deshalb fordern wir, dass die Situation der europäischen Bürger, die in der Basis von Guantánamo festgehalten werden.
Daarom eisen wij dat er nu definitief een einde wordt gemaakt aan de situatie van de Europese burgers die worden vastgehouden in Guantánamo Bay.
Deshalb fordern wir eindringlich für die Einbeziehung der Grundrechtecharta
Daarom verdedigen wij zonder aarzelingen het opnemen van het Handvest van de grondrechten
Alle müssen zumindest einen Teil der Ausbildung gemeinsamen absolvieren, und deshalb fordern wir eine European External Action Academy.
Ook zouden ze allemaal ten minste een deel van hun opleiding samen moeten volgen. Daarom vragen we om de oprichting van een'Europese academie voor extern optreden.
Deshalb fordern wir in dem Kontext der Kontrolle der Komitologie ein wesentliches Recht ein,
Daarom eisen we in het kader van het controleren van de comitologie een belangrijk recht op,
Deshalb fordern wir in Änderungsantrag Nr. 1, diesem Ausgangspunkt auch bei der Regelung der Ladenöffnungszeiten Rechnung zu tragen.
Vandaar onze oproep in amendement 1 om met dit uitgangspunt ook rekening te houden bij de regeling van de openingstijden van winkels.
Deshalb fordern wir insbesondere den Rat auf, bei der nächsten Halbzeitwertung der sozialpolitischen Agenda entsprechende Schritte zu unternehmen.
Wij verzoeken dan ook met name de Raad om bij de komende tussentijdse herziening van de sociale agenda stappen te ondernemen.
Deshalb fordern wir von der Kommission, so bald als möglich ihren Vorschlag
Daarom vragen wij de Commissie zo snel mogelijk met haar voorstel te komen
Deshalb fordern wir an dieser Stelle Investitionen für Forschungen
Daarom dringen wij bij deze gelegenheid aan op investeringen in onderzoek
Deshalb fordern wir die Kommission auf, durch das Europäische Institut für Gleichstellungsfragen eine schnelle Lösung für diese Angelegenheit zu finden.
Daarom vragen wij de Commissie om via het Europees Instituut voor gendergelijkheid snel een oplossing voor deze kwestie te vinden.
Deshalb fordern wir die Kommission und den Rat auf, jetzt tätig zu werden, bevor es zu spät ist!
Daarom verzoeken wij de Commissie en de Raad iets te ondernemen voor het te laat is!