"Die dasselbe" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken
(
Die dasselbe)
Die Art von Bestie, die dasselbe mit Ihnen tun wird,
De soort die dat ook met jou gaat doen,Und auf der anderen Seite haben wir transnationale islamistische Extremisten, die dasselbe in ihren eigenen Gesellschaften tun.
Daar staat tegenover dat er transnationale islamistische extremisten zijn, die hetzelfde doen binnen hun eigen maatschappij.Sie haben Männer wie mich, die dasselbe für Ihr Land tun. Bitte?
u heeft mensen zoals ik die hetzelfde voor uw land doen?Ich habe auch die italienische Version, die dasselbe aussagt.
Ik heb ook de Italiaanse versie, waarin hetzelfde staat.Ich verstehe. Ich hatte mal in der Strafverfolgung mit zwei Ärzten zu tun, die dasselbe taten.
Ik begrijp het. Ik heb twee dokters vervolgd die dezelfde beslissing namen.Ich kenne andere, die dasselbe wollen wie ich. Die Chirurgen bringen Sie um Ihr Geschäft, aber ich.
Maar ik ken anderen die hetzelfde als ik willen.Es gibt Anwendungen, die man für sein Smartphone mit nur ein paar Dollar erhalten kann, die dasselbe bewirken.
Je kan apps op je smartphone krijgen voor een paar dollar die hetzelfde doen.Ich werde nun fünf gebündelte Fragen beantworten, die dasselbe Thema betreffen.
Ik ga nu antwoord geven op vijf vragen die een samenhangend geheel vormen en hetzelfde thema behelzen.Hier 4000 Fremde zu sehen, die dasselbe anhatten. Tja, bestimmt war es die sechs Stunden Fahrt wert.
Het is de reis van zes uur zeker waard…… om 4000 vreemden in dezelfde outfit te zien.die Quantenmechanik tatsächlich mit der Relativität? der herrschenden Klasse, die dasselbe über die allgemeine Relativität.
Je klinkt net als een van die saaie leden Ben je echt kwantummechanica aan het vergelijken.und diese Länder, die dasselbe natürlich auf gegenseitiger Basis tun müssen.
voor de betrokken landen, die uiteraard hetzelfde moeten doen overeenkomstig het beginsel van wederkerigheid.Hingegen eröffnete die Kommission das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EWG-Vertrag gegen eine von der regionalen Regierung Siziliens vorgesehene Beihilfe, die dasselbe bezweckt wie die nationale Beihilfe für die vorübergehende Stillegung von Schiffen.
De Commissie heeft de procedure van artikel 93, lid 2, van het EEG-Verdrag wel ingeleid tegen een steunmaatregel van de gewestelijke regering van Sicilië, welke maatregel hetzelfde doel heeft als de nationale maatregel voor tijdelijke stillegging van vaartuigen.aber trotzdem Partner brauchen, die dasselbe wollen wie wir.
voor deze zaken toch met zijn partners, die hetzelfde nastreven, moet samenwerken.
En die doet hetzelfde.Manchmal ist das dasselbe.
Soms is dat hetzelfde.Für alle, die dasselbe fragen wie dieser Leser hier.
Aan al degenen die hetzelfde vragen als deze lezer.ich werde Ihren Firmennamen an alle anderen weitergeben, die dasselbe suchen.
ik zal uw bedrijfsnaam doorgeven aan iemand anders die op zoek is naar hetzelfde.kein Beispiel mit einer Frau, die dasselbe tut", fügte der Schöpfer von Titanic und Avatar hinzu.
doet hetzelfde", voegde de maker van Titanic en Avatar.alle als Gotteskinder, die dasselbe suchen und sich nach dem selben sehnen.
allen als kinderen van God die hetzelfde zoeken en verlangen.Hast du Erfolg, hast du die gegen dich, die dasselbe machen wollen, die, die das Gegenteil machen wollen, und die, die gar nichts machen wollen!
Als je slaagt, moet je vechten met jongens die hetzelfde willen met jongens die het anders willen en jongens die niets willen. Op een goede gezondheid!
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文