"Eg-programmen" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken
(
Eg-programmen)
Besondere Aufmerksamkeit gilt den Maßnahmen, deren Inhalte sowohl spezifische Euratom-Programme als auch EG-Programme betreffen z. B. Nutzung fortgeschrittener Reaktoren zur Wasserstoffherstellung,
Bijzondere aandacht zal worden besteed aan acties die zowel Euratomprogramma's als specifieke EG-programma's betreffen, bijvoorbeeld het gebruik van geavanceerde reactoren voor de waterstofproductieOptimierung der Auswirkungen der EG-Programme auf die Armut in den prioritären Bereichen, die in der gemeinsamen Erklärung des Rates
Maximalisering van de impact van de EG-programma's op de armoede op de gebieden die worden genoemd in de gemeenschappelijke verklaring van de RaadVerwaltung und Überprüfung der EG-Programme verwendet.
beheren en controleren van EG-programma's.Derzeit laufende EG-Programme haben umfassende Systeme für die materielle
De huidige EG-programma's hebben uitgebreide fysieke en financiële toezicht-Kann die Kommission mitteilen, welche Beträge über EG-Programme für die Entwicklung von D2 MAC und das Anschlußsystem HD-MAC bereitgestellt wurden,
Kan de Commissie mededelen welke kredieten via EG-programma's ter beschikking zijn gesteld voor de ontwikkeling van D2MAC en de daarop aansluitende HD-MAC,Die Angabe schließt Beamte und im Rahmen des EG-Programms bezahlte kurzfristig Beschäftigte ein.
Dit cijfer omvat ambtenaren en kortetermijnpersoneel betaald uit het EG-programma.Die wichtigsten neueren Veröffentlichungen im Rahmen des EG-Programms zur Koordinierung der Agrarforschung.
Voornaamste onlangs verschenen publikaties in het kader van het programma van de Europese Gemeenschappen voor de coördinatie van het onderzoek in de landbouw.das Euratom-Programm nicht Teil des EG-Programms ist und nicht dem Mitentscheidungsverfahren unterliegt.
het Euratom-programma geen onderdeel vormt van het EC-programma en dus niet onder de medebeslissingsprocedure valt.Umsetzung des EG-Programms zum Klimawandel, einschließlich einer Reihe von Maßnahmen, die sicherstellen, dass das Ziel des Kyoto-Protokolls zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen erreicht wird;
Uitvoering van het Europees Programma inzake klimaatverandering, met maatregelen om het doel van het Protocol van Kyoto voor de reductie van de broeikasgasemissie in de EU te bereiken;beim Informationsaustausch weitere Zusammenarbeit fördern werden wie im Fall des EG-Programms.
behandeling alsook de uit wisseling van gegevens zoals in het geval van het EG-programma.In dem die Kernspaltung betreffenden Teil des spezifischen Programms für indirekte Maßnahmen werden Verbesserungen vorgeschlagen, die denen vergleichbar sind, die für Maßnahmen im Teil„Kooperation“ des EG-Programms vorgesehen sind.
In het deel kernsplijting van het specifiek programma voor acties onder contract zullen verbeteringen worden voorgesteld die vergelijkbaar zijn met die van de acties in het deel Samenwerking van het EG-programma.Koordinierung des IFI mit den EG-Programmen 7.
Organisatie van de coördinatie tussen de IFI- en de EG-programma's 7.Die Unternehmen sind an EG-Programmen im Aus- und Weiterbildungsbereich interessiert und aktiv beteiligt.
De ondernemingen zijn geïnteresseerd in en actief betrokken bij de onderwijs- en opleidingsprogramma's van de EG.Beteiligung an einem anderen EG-Programm.
Deelneming aan een ander programma van de EG.Die Ergebnisse des Berichtes zeigen, dass das LIFE-Programm im Vergleich zu anderen EG-Programmen wirtschaftlich ist.
Uit de bevindingen van het verslag blijkt dat er in vergelijking met andere EG-programma's vanuit kostenoogpunt een goed beheer wordt gevoerd over het LIFE-programma.Sie wird außerdem prüfen, wie im Rahmen von EG-Programmen im Bereich Informations- und Kommunikationstechnologie Unterstützung für eLearning-Programme gewährt werden kann.
Zij zal ook onderzoeken of er in het kader van de communautaire programma's over informatie- en communicatietechnologieën (ICT) steun kan worden verleend aan regelingen voor e-learning.Die letzten Veröffentlichungen aus dem EG-Programm zur Koordinierung der Agrarforschung.
De belangrijkste recente publikaties over het EG-programma voor de coördinatie van het landbouwkundig onderzoek.Ferner ist festzustellen, dass die Koordinierung mit dem Rat sowie die Koordinierung mit den anderen EG-Programmen, insbesondere FuE und TEN Telekom, bereits begonnen hat.
Bovendien is de coördinatie met de Raad begonnen, alsmede de coördinatie met andere EG-programma's, met name O& O en TEN-Telecom.Im Hinblick auf die Technologie müssen Angaben über das spezifische Gebiet, das Ausbildungsniveau und den Zusammenhang mit anderen Disziplinen sowie anderen EG-Programmen gemacht werden.
Ten aanzien van de technologie moesten het specifieke gebied, het onder wijsniveau en de relatie met andere studierichtingen en andere EG Programma's, in het bijzonder ERASMUS, duidelijk uitkomen.Das Institut verfügt zur Zeit über 800 Mitarbeiter, die im Rahmen von EG-Programmen(29 Esprit-Projekte), der Auftragsforschung sowie von Ausbildungsprojekten und damit verbundenen Maßnahmen tätig sind.
Het instituut telt nu 800 personeelsleden die werken aan communautaire programma's(29 ESPRIT-projecten), onderzoek onder contract, opleiding en verwante activiteiten.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文