ENTZOGEN WERDEN - vertaling in Nederlands

worden onttrokken
entzogen werden
entnommen werden
abgezogen werden
stillgelegt werden
genommen werden
ausgeschlossen werden
gestrichen werden
onttrekken
entziehen
erwehren
drücken
umgehen
ontzegd worden

Voorbeelden van het gebruik van Entzogen werden in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Niemand darf seine Freiheit entzogen werden, es sei denn aus gesetzlich bestimmten Gründen und unter Beachtung des im Gesetz vorgeschriebenen Verfahrens.
Niemand mag zijn vrijheid worden ontnomen, behalve op wettige gronden en op wettige wijze.
einem der Führerschein für ganz Europa entzogen werden kann.
je rijbewijs voor heel Europa kan worden ingetrokken.
das im Binnenmarkt zu beachten ist, daß Sparzinsen eben nicht der Besteuerung entzogen werden können.
op de interne markt inkomsten uit spaargelden niet aan belasting mogen worden onttrokken.
Die bestehenden Parteien sollen von oben her vereinheitlicht und pasteurisiert sowie ihren nationalen Traditionen entzogen werden.
Van bovenaf wil men de bestaande partijen uniformiseren en pasteuriseren, en onttrekken uit hun nationale tradities.
Als Ausgleich dafür, dass Steuerpflichtigen vorübergehend die Vorteile einer steuerlichen Konsolidierung entzogen werden, ist ein Mechanismus für den grenzüberschreitenden Verlustausgleich mit späterer Nachbesteuerung vorgesehen.
Als compensatie voor het feit dat belastingplichtigen tijdelijk de voordelen van belastingconsolidatie ontzegd worden, is voorzien in een mechanisme voor grensoverschrijdend verminderen en inhalen van verliezen.
Diesen Erzeugnissen darf die Bezeichnung"Butter" nicht entzogen werden, wenn nur der Milchfettgehalt auf der Packung klar angegeben ist.
Deze produkten mag de naam"boter" niet worden ontnomen, zolang het melkvetgehalte maar duidelijk op de verpakking wordt aangegeven.
Daher muß einem Unternehmen wegen schwerer Verstöße gegen einschlägige Vorschriften die Lizenz entzogen werden.
Daarom moet de vergunning van de onderneming bij ernstige inbreuken op de voorschriften worden ingetrokken.
muss dem Wasser deshalb regelmäßig überschüssiges Phosphat entzogen werden.
moet het overtollige fosfaat regelmatig aan het water worden onttrokken.
Diesen Erzeugnissen dürfe die Bezeichnung"Butter" nicht entzogen werden, wenn nur der Milchfettgehalt auf der Packung klar angegeben sei.
Deze produkten mag de naam"boter" niet worden ontnomen, zolang het melkvetgehalte maar duidelijk op de verpakking wordt aangegeven.
einschließlich des Internets, nicht entzogen werden.
niet ontzegd worden.
Der Status„zuverlässiges Unternehmen“ kann auch nach Durchführung von Kontrollmaßnahmen gemäß Artikel 12 entzogen werden.
Het statuut van “veilige exploitant" kan ook worden ingetrokken na overeenkomstig artikel 12 uitgevoerde normcontroles.
im Zolllagerverfahren nicht der zollamtlichen Überwachung entzogen werden;
douane-entrepot niet aan het douanetoezicht worden onttrokken;
Der Rechtsvorteil der Gruppenfreistellung kann nur durch individuelle Entscheidung entzogen werden, die aufgrund eines Verfahrens nach der Verordnung Nr. 17 ergeht.
Het genot van de generieke vrijstelling kan slechts bij individuele beschikking volgens cen procedure op grond van Verordening nr. 17 worden ontnomen.
sollte sofort entzogen werden.
moet onmiddellijk worden ingetrokken.
infizierte Tiere nicht der Probenahme entzogen werden.
besmette dieren niet aan de bemonstering worden onttrokken.
In den Niederlanden kann das Wahlrecht nur durch Entscheidung eines niederländischen Gerichts entzogen werden.
In Nederland kan een kiezer het actieve kiesrecht slechts worden ontnomen door een beslissing van een Nederlandse rechter.
Bei sicherheitsgefährdenden Mängeln sollte die Zulassung des Fahrzeugs entzogen werden, bis diese Mängel vollständig abgestellt sind.
In geval van gevaarlijke gebreken moet het kentekenbewijs van het voertuig worden ingetrokken totdat deze gebreken volledig zijn verholpen.
Die Einfuhrzollschuld entsteht, wenn die Waren bei der Durchfuhr der zollamtlichen Überwachung entzogen werden.
De douaneschuld bij invoer ontstaat indien de goederen tijdens het douanevervoer worden onttrokken aan het douanetoezicht.
den Monopolen die ausschließlichen Rechte entzogen werden, um bisher geschlossene Märkte für den Wettbewerb zu öffnen.
de monopolisten hun alleenrechten worden ontnomen en voorheen gesloten markten voor concurrentie worden geopend.
ihr Eigentum darf ihnen nicht gegen ihren Willen entzogen werden.
hun eigendom mag hun niet onvrijwillig worden ontnomen.
Uitslagen: 134, Tijd: 0.0401

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands