"Facette" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken (Facette)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

Form: Vornschneider, Minischneide mit kleiner Facette.
Type: voorsnijtang, mini-snijkant met klein facet.
Das Ego ist eine Facette des physischen Selbstes;
Het ego is een facet van het fysieke ego-persoonlijkheid-zelf;
Jede höherfrequente Facette Eurer Seele hat ihre eigenen Erinnerungs-Saat-Atome.
Elk hoger frequentieel facet van jullie ziel heeft zijn eigen Geheugenzaad-atoom.
Form: Vornschrägschneider, Minischneide mit kleiner Facette, a=65°.
Type: voorsnijtang met schuine kop, mini-snijkant met klein facet, a=65°.
gute Arbeit in jeder Facette.
goede behandeling in alle facetten.
mit kleiner Facette.
met klein facet.
Modell: Präzisionsgeschliffene Schneiden mit sehr kleiner Facette auch für harten Draht.
Model: Precies geslepen snijkanten met uiterst klein facet ook voor harde draad.
Schneiden ist geneigten Abschnitt der Klinge, die eine Facette bezeichnet wird.
Snijden is hellend gedeelte van het blad, dat een facet wordt genoemd.
Sie haben eine Facette desLebens mit Gott gekannt
U hebt een kant van het leven met God gekend,
Der Kläger müssen beweisen, jede Facette des Falles sowohl hinsichtlich Haftung und Schadensersatz.
De eisers moeten bewijzen elk facet van de zaak zowel wat betreft aansprakelijkheid en schadevergoeding.
Auch kann eine Spiegelfläche mit einer Facette oder einem durch Sandstrahlen aufgebrachten Muster behandelt werden.
Ook kan een spiegeloppervlak worden behandeld met een facet of een patroon aangebracht door zandstralen.
Modell: Runder Kopf, mit Facette und Drahtklemme- kein unkontrolliertes Wegspringen der Drahtabschnitte.
Model: Ronde kop met facet en draadklem; de draaduiteinden kunnen niet ongecontroleerd wegspringen Hardheid van de snijkanten ca.
Ich war wirklich überwältigt von der Qualität, die in jeder Facette des Produkts gezeigt wird.
Ik was echt onder de indruk van de kwaliteit die in elk facet van het product werd getoond.
Von dort aus veranschaulicht jede angeschlossene Zelle eine Facette der gewählten Person mit superlativen Aussagen.
Van daaruit illustreert elke verbonden cel een facet van de gekozen persoon met behulp van superlative statements.
Und es sagt mir,, kann nicht die Version des Dynamic Web-Modul-Projekt Facette ändern 3.0.
En het vertelt me, kan de versie van het project facet Dynamic Web Module niet veranderen 3.0.
Christians Philosophie besteht darin, mit seiner Digitalkamera jede Facette und jeden Ausdruck von Menschen festzuhalten.
Christians filosofie is om elk facet en uitdrukking van de mensen vast te leggen met zijn digitale camera.
Dickwandige Rohre werden nach Entfernung der Facette gekocht, damit das Produkt eine feste Schweißnaht hat.
Dikwandige pijp wordt gekookt na verwijdering van het facet dat het product een solide las had.
Cut Facette stilvolle Optik im Innenraum,
Snijd facet stijlvol uiterlijk in het interieur,
Gruppenbewusstsein ist eine wichtige Facette der Selbstmeisterung.
Groepsbewustzijn is een belangrijk facet van Zelfmeesterschap.
Es ist alles eine blühende Facette von Allem.
Het is allemaal een stralend facet van het geheel.