"Gefordert wird" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken (Gefordert wird)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

wie er im Entschließungsantrag gefordert wird, ist selbstverständlich zu begrüßen.
zoals die in de ontwerpresolutie wordt gevraagd, is uiteraard een goede zaak.
vom Europäischen Parlament gefordert wird.
het Europees Parlement dat ook vraagt.
Die MPF-Abgeordneten haben gegen den Bericht Torres Marques gestimmt, in dem eine europäische Fremdenverkehrspolitik gefordert wird.
De MPF-fractie heeft tegen het verslag Torres Marques gestemd dat aandringt op een Europees toerismebeleid.
Daher schließen wir uns den heutigen Anträgen des Parlaments an, in denen seine Freilassung gefordert wird.
Daarom steunen wij vandaag de moties van het Parlement waarin wordt opgeroepen tot zijn vrijlating.
Auch wenn eigenständiges Arbeiten gefordert wird, hat der Grad an Autonomie in der Arbeit nicht zugenommen.
Hoewel verwacht wordt dat men zijn werk zelfstandig afhandelt, is de mate van autonomie op de werkplek niet gestegen.
Aber vieles von dem, was für den neuen Vertrag gefordert wird, könnten Sie heute schon tun.
Maar veel van wat met het oog op het nieuwe Verdrag wordt geëist, zou u nu al kunnen doen.
Das Land unterzeichnete auch das Abkommen Lomé IV, in der ausdrücklich die Einhaltung der Menschenrechte gefordert wird.
Het land ondertekende ook de Overeen komst van Lomé IV waarin de naleving van de men senrechten uitdrukkelijk wordt gevraagd.
Wir brauchen ein gutes Gedächtnis, wenn es darum geht, was in den Häfen gefordert wird.
Wij hebben een goed geheugen nodig om ons te herinneren wat in de havens nodig is.
Zweitens darf der Preis, der für die Vergabe einer Lizenz gefordert wird, nicht übermäßig hoch sein.
Ten tweede mag de prijs die voor een vergunning gevraagd wordt niet exceptioneel hoog zijn.
Die Kommission unterstützt Änderungsantrag 20 nicht, in dem gefordert wird, bis Ende 2006 eine Studie durchzuführen.
De Commissie geeft geen steun aan amendement 20, waarin wordt verzocht om uitvoering van een studie voor het einde van 2006.
von Seiten dieses Hauses eine stärkere und demokratischere Rechenschaftspflicht gefordert wird.
dit Parlement meer democratische rekenschap en verantwoording wil.
Gerd weiß, was von Knowledge Workern gefordert wird.
Gerd weet wat er wordt geëist van knowledge worker.
Je mehr Leistung vom Pferd gefordert wird, desto höher ist sein Energiebedarf.
Hoe meer een paard gewerkt wordt, hoe meer energie nodig is.
die fÃ1⁄4r statistische Analyse der Ergebnisse gefordert wird.
dat voor statistische analyse van de resultaten wordt vereist.
Polizei oder juristischen Instanzen gefordert wird, oder wenn Sie dem zugestimmt haben.
Verplichting of een verzoek van de politie of gerechtelijke autoriteiten, of indien u zich hiermee akkoord heeft verklaard.
Besonders geeignet für Anwendungen, bei denen eine Temperaturbeständigkeit bis 200 °C gefordert wird.
Bijzonder geschikt voor toepassingen waarbij een temperatuurbestendigheid tot 200 °C vereist is.
Elastomeren, wenn sehr schnelles Fixieren gefordert wird.
elastomeren waarbij een zeer snelle fixatie vereist is.
LOCTITE SF 770 wird nicht für Verbindungen empfohlen, bei denen eine hohe Schälfestigkeit gefordert wird.
LOCTITE SF 770 is niet aanbevolen bij assemblages waar een hoge afpelsterkte vereist is.
Der dritte Satz zeichnet sich aus durch die extreme Virtuosität, die von dem Interpreten gefordert wird.
Deel drie wordt gekenmerkt door de enorme virtuositeit die van de vertolker wordt vereist.
Die beitrittswilligen Länder wissen, was von ihnen gefordert wird.
De kandidaat-landen weten wat er van ze wordt geëist.