"Generalstreik" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken (Generalstreik)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

Wie auf Guadeloupe kam es 2009 auch auf Martinique zu einem Generalstreik.
Ook in Kalmthout werd in 2009 een stripmuur onthuld.
PT Herr Präsident, Portugal erlebt derzeit den größten Generalstreik der letzten 20 Jahre.
PT Mijnheer de Voorzitter, in Portugal wordt de grootste algemene staking in twintig jaar gehouden.
Also organisierten sieeinen Generalstreik.
Dus organiseerden ze een staking.
Der Generalstreik wird vorbereitet.
Een algemene staking voorbereiden.
Das macht den Generalstreik zur unentbehrlichen Kampfwaffe.
Dat maakt de algemene staking tot een onontbeerlijk strijdwapen.
Der Generalstreik ist seinem Wesen nach ein revolutionäres Kampfmittel.
De algemene staking is, door haar wezen, een revolutionaire strijdwijze.
Dieser sollte von einem Generalstreik und Fabrikbesetzungen begleitet werden.
Dit moet gepaard gaan met een algemene staking en bezetting van de werkplaatsen.
Portugal wurde von einem Generalstreik lahm gelegt, während.
Portugal werd verlamd door een algemene staking, terwijl.
Generalstreik, ein Marsch auf Tegucigalpa und eine Volkserhebung!
Algemene staking, mars naar Tegucigalpa en volksopstand!
Die antikapitalistische Unabhängigkeitspartei CUP hat ebenfalls einen Aufruf zum Generalstreik herausgegeben.
De antikapitalistische, pro onafhankelijke partij CUP heeft ook opgeroepen om een algemene staking te organiseren.
Der Aufruf der SCLF für einen Generalstreik ist ein enormer Schritt nach vorn.
De oproep van de SCFL voor een algemene staking is een enorme stap voorwaarts.
Der Mai 1968 in Frankreich war der größte revolutionäre Generalstreik in der Geschichte.
In mei 1968 vond in Frankrijk de grootste revolutionaire algemene staking in de geschiedenis plaats.
Es gab riesige"Weg mit Temer"-Kundgebungen und schließlich einen Generalstreik im April 2017.
Er waren grote"Weg met Temer" betogingen en uiteindelijk een algemene staking in april 2017.
Auch in Südafrika hat die mächtige Arbeiterbewegung Generalstreik um Generalstreik organisiert,
Ook in Zuid-Afrika heeft de machtige arbeidersbeweging staking na algemene staking georganiseerd,
Es ist sicher, dass dieser Generalstreik sich von denen im letzten Jahr unterscheiden wird.
Het is zeker dat deze algemene staking anders zal zijn dan degene die we vorig jaar zagen.
Der Druck auf die Gewerkschaftsführung für einen Generalstreik wird in den nächsten Monaten enorm wachsen.
De druk op de vakbondsleiding voor een algemene staking zal enorm groeien in de komende maanden. Source.
Der morgige Generalstreik ist dafür der erste Schritt.
De algemene staking is hiervan de eerste stap.
Die Gewerkschaftsführer müssen einen 24-stündigen Generalstreik auf die Tagesordnung setzen.
De vakbondsleiding zou een 24uren staking op de agenda moeten zetten.
Um diese Forderungen durchzusetzen, muss ein landesweiter Generalstreik organisiert werden.
Om deze eisen te behalen, moet er een landelijke algemene staking worden georganiseerd.
Unsere direktren Aktionen vor und nach dem Generalstreik wurden von der Bevölkerung gut aufgenommen.
We moeten zeggen dat de ontvangst van onze acties, zowel voor als tijdens de staking, nogal goed was.