"Herr tugendhat" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken
(
Herr tugendhat)
Erstens sagte Herr Tugendhat, daß aus dem EAGFL-Garantiefonds ein Betrag übrig ist.
In de eerste plaats zei de heer Tugendhad dat er een bedrag over is van het EOGFL- afdeling garantie.Herr Tugendhat hat auf diese Frist hingewiesen- das brauche ich nicht zu wiederholen.
De heer Tugendhad heeft naar deze termijn verwezen- dat hoef ik niet te herhalen.Herr Tugendhat hat heute morgen die Mittelabflüsse in den ersten drei Monaten dieses Jahres dargelegt.
De heer Tugendhat heeft vanochtend de uitgaven ge durende de eerste drie maanden van dit jaar toegelicht.Ich nehme an, Herr Tugendhat wird sich von seinen Mitarbeitern anschließend berichten lassen, was ich eben gesagt habe.
Ik neem aan dat de heer Tugendhat zich door zijn medewerkers zal laten inlichten over wat ik heb gezegd.Am traurigsten hat mich das gestimmt, was Herr Tugendhat zum Kapitel 93, Hilfe an die nichtassoziierten Entwicklungsländer, gesagt hat.
Ten slotte wens ik op te merken dat ik helemaal niet akkoord ga met wat de heer Tugendhat zei in verband met hoofdstuk 93: hulp aan niet geassocieerde ontwik kelingslanden.Ein letztes, Herr Tugendhat: ein Tagesordnungspunkt für die nächsten Sitzungen des Ausschusses für Haushaltskontrolle lautet:„Überprüfung der nationalen Ausschüsse.
Tot besluit nog dit, mijnheer Tugendhat: een van de volgende punten op de agenda van de Commissie voor begrotingscontrole is aan een onderzoek van de nationale commissies gewijd.Schon vor der zweiten Lesung hatte Herr Tugendhat auf die Notwendigkeit der Schaffung einer Rücklage durch Kürzung aller Ausgaben um 2% hingewiesen.
Reeds vóór de tweede lezing had de heer Tugendhat erop gewezen dat alle uitgaven met 2% zouden moeten worden besnoeid om een reserve aan te leggen.Das Fatale an der Situation ist nur, daß sich Herr Tugendhat, was den Beitragsausgleich für Großbritannien betrifft immer zugunsten von Groß britannien geirrt.
Het vervelende is alleen dat de heer Tugendhat wat de bijdragecompensatie voor Groot-Britannië betreft, zich steeds ten gunste van Groot-Britannië heeft vergist.Ein weiterer Punkt- und, Herr Tugendhat, wir diskutieren darüber weiß Gott nicht zum erstenmal- ist unsere Kritik an der Nahrungsmittelpolitik der Gemeinschaft.
Een ander punt- en, mijnheer Tugendhat, God weet dat wij hierover niet voor het eerst discussiëren- is onze kritiek op het voedselhulpbeleid van de Gemeen schap.Sie hat das auch glaubwürdig versichert, und Herr Tugendhat hat sich heute früh wieder damit einverstanden erklärt, die Forderungen des Parlaments zu unterstützen.
Zij heeft dat ook op geloofwaardige wijze verzekerd, en de heer Tugendhat heeft zich vanmorgen opnieuw bereid verklaard de eisen van het Parlement te steunen.Sie wissen, Herr Tugendhat, daß allein durch den zu sätzlichen Verkauf von Getreide der USA an Ägypten die Weltmarktpreise um 30% gesenkt wurden.
U weet, mijnheer Tugendhat, dat alleen al door de extra verkoop van graan door de USA aan Egypte de wereldmarktprijzen met 30% zijn gedaald.Herr Tugendhat, Vizepräsident der Kommission,
De heer Tugendhat, vice-voorzitter van de Commissie,Herr Tugendhat, stellvertretender Präsident der Kommission,
De heer Tugendhat, Vice-Voorzitter van de Commissie,Herr Tugendhat und ich selbst haben gesagt,
Zowel de heer Tugendhat als ikzelf hebben ge zegdScibcl-Emmerling(S).- Herr Präsident, könnten Sie der Ordnung halber einmal feststellen, ob Herr Tugendhat hier als Mitglied der Kommission oder als Kommissar Ihrer britischen Majestät gesprochen hat?
Mevrouw Seibel-Emmerling(S).-(DE) Mijnheer de Voorzitter, zou U voor de goede orde kunnen vast stellen of de heer Tugendhat hier als lid van de Com missie dan wel als commissaris van de Britse Koningin heeft gesproken?In der April-Tagung des Europäischen Parlaments(am 13. April 1983) hat Herr Tugendhat das Europäische Parlament über die Maßnahmen unterrichtet, die die Kommission im Anschluß an den Bericht von Herrn Arndt treffen will.
Tijdens de voltallige zitting van april heeft de heer Tugendhat het EP(op 13 april 1983) op de hoogte gebracht van het gevolg dat de Commissie aan het verslag van de heer Arndt denkt te geven.Ich bin jedoch bereit, Herr Tugendhat- und sagen Sie dies bitte auch dem Präsidenten-, gemein sam nach Lösungen zu suchen
Toch ben ik bereid, mijnheer Tugendhat- en wilt U dat alstublieft ook aan de Voorzitter zeggen- gezamenlijk naar oplossingen te zoekenHerr Tugendhat wies insbesondere darauf hin, daß der Vorschlag von Herrn Pfennig, das Haushaltsungleichgewicht des Vereinigten Königreichs für einen befristeten Zeitraum über die Ausgaben-
De heer Tugendhat wees er in het bijzonder op dat het voorstel van de heer Pfennig om gedurende, een beperkte periode door de uitgaven en niet door de ontvangsten hetnicht gut genug kenne, aber ich hatte den Eindruck, daß nach den Ausführungen von Herrn Notenboom im Namen all derer, die das Dokument unterschrieben haben, Herr Tugendhat auf diese Fragen antworten sollte.
ik heb de indruk dat na de interventie van de heer Notenboom die alle personen dekt die het document mede hebben ondertekend, de heer Tugendhat eçn antwoord zou geven op deze vragen.Verehrter Herr Tugendhat, ich muß hier feststellen,
Geachte heer Tugendhat, ik moet helaas vaststellen
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文