"Ida-programm" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken (Ida-programm)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

das Parlament den Vorschlag für eine Änderung des IDA-Programms im Hinblick auf seine Neuausrichtung entsprechend der Ziele von eEurope annehmen.
het Parlement het voorstel voor een wijziging van het IDA-programma moeten goedkeuren om dit te heroriënteren in overeenstemming met de eEurope-doelstellingen.
Bei der Durchführung des IDA-Programms ist die Gemeinschaft gegebenenfalls bemüht, die Interoperabilität
Bij de tenuitvoerlegging van het IDA-programma streeft de Gemeenschap ernaar in voorkomend geval de interoperabiliteit
Für diese zweite Phase des IDA-Programms schlägt die Kommission vor, den Schwerpunkt von der Errichtung der Infrastruktur auf die Koordinierung
In deze tweede fase van het IDA-programma stelt de Commissie voor om de aandacht van het bouwen van infrastructuur naar coördinatie
In der Bewertung wird darauf hingewiesen, dass bereits im Rahmen früherer Evaluierungen der IDA-Programme ähnliche Probleme mit der zeitlichen Planung auftraten,
Vergelijkbare problemen met het tijdstip hebben zich bij voorgaande evaluaties van de IDA-programma's voorgedaan en in de beoordeling wordt erop gewezen
Anliegen der IDA-Programme ist die Förderung der Zusammenarbeit zwischen nationalen Behörden
De IDA-programma's beogen de samenwerking te bevorderen tussen de nationale overheidsdiensten onderling
Die Gemeinschaft sorgt für die Aufklärung der Öffentlichkeit über die Ergebnisse und Vorteile des IDA-Programms, die Verbreitung der IDA-Leitlinien
De Gemeenschap draagt zorg voor algemene bekendheid van de resultaten en voordelen van het IDA-programma, de verspreiding van IDA-richtsnoeren
Der Ausschuß hält die Mittelausstattung von insgesamt 71,6 Mio. ECU für die zweite Phase des IDA-Programms- d.h. den Zeitraum 1998-2000- für angemessen,
Het Comité is van oordeel dat de financiële middelen- 71,6 min. ecu- die voor de tweede fase van het IDA-programma, d.w.z. voor de periode 1998-2000,
Ein erstes IDA-Programm war 1995 angenommen worden und ist Ende 1997 ausgelaufen.
In 1995 werd een eerste IDA-programma aangenomen, dat eind 1997 is verstreken.
Und 1997 wurden die meisten Informatisierungsprojekte im Zollwesen aus dem IDA-Programm finanziert B5/7210.
In 1996 en 1997 is het overgrote deel van de informaticaprojecten op douanegebied gefinancierd in het kader van het IDA-programma B5-7210.
Die für das IDA-Programm zuständige Kommissionsdienststelle sollte auf diesem Gebiet weiterhin aktive Unterstützung anbieten.
Dit is een gebied waarop de dienst van de Commissie die het IDA-programma beheert, verder actieve assistentie moet verlenen.
Es war daher für das IDA-Programm als Ganzes wichtig, dass man sich auf die Erfüllung der Bedürfnisse der Zielbevölkerungen konzentriert.
Daarom was het belangrijk dat het IDA-programma als geheel erop gericht was te voorzien in de behoeften van de doelgroepen.
Dass die größtmögliche Öffentlichkeitswirkung, Zugänglichkeit und Interoperabilität der durch das IDA-Programm geförderten Netze in Bezug auf die Endnutzer gewährleistet sein muss;
Het is belangrijk dat de netwerken van het IDA-programma voor de eindgebruiker zo zichtbaar, toegankelijk en interoperabel mogelijk zijn;
Zur Finanzierung der Anschaffungs- und Installationskosten für diese Ausrüstungen wird das Zentrum weiterhin die Unterstützung aus dem gemeinschaftlichen IDA-Programm für das Jahr 1997 beantragen.
Ten einde de aanschaf en installatie van dit materieel te financieren zal het Bureau ook in 1997 steun vragen van het communautair programma IDA.
Die europäischen Verwaltungsbehörden nutzen derzeit das IDA-Programm äußerst erfolgreich in einer ganzen Reihe unterschiedlicher Bereiche, wie Beschäftigung, Gesundheit, Landwirtschaft, Fischerei, Statistik und Wettbewerb.
De Europese overheidsdiensten gebruiken momenteel met groot succes het programma voor elektronische gegevensuitwisseling tussen overheidsdiensten(IDA) voor uiteenlopende terreinen, zoals werkgelegenheid, gezondheidszorg, landbouw, visserij, statistiek en mededinging.
Die neue Rechtsgrundlage für das IDA-Programm ergibt sich nunmehr aus Artikel 156 des EG-Vertrags über die transeuropäischen Netze in der durch den Maastrichter Vertrag geänderten Fassung.
De nieuwe rechtsgrondslag van het IDA-programma is thans artikel 156 van het EG-Verdrag over Trans-Europese netwerken zoals gewijzigd bij het Verdrag van Maastricht.
Während dieser Ansatz durch die das IDA-Programm betreffenden Entscheidungen und Beschlüsse sowie durch die Gesamtdurchführungspläne untermauert wird, bietet IDA selbst eine direkte Orientierungshilfe bezüglich der praktischen Umsetzbarkeit.
Deze aanpak wordt geschraagd door de IDA-besluiten en door de algemene uitvoeringsplannen(AUP's), maar IDA kan actief adviseren over hoe dit kan worden gerealiseerd.
Die übrigen Dienststellen und bereichsspezifischen Ausschüsse sollten sich von der für das IDA-Programm zuständigen Stelle beraten lassen und deren Koordinierungsfunktion akzeptieren; sie sollten aber auch selbst einen aktiven Beitrag zur Programmdurchführung leisten.
De overige diensten en sectorale comités moeten actieve begeleiding en coördinatie van het IDA-programmabeheer aanvaarden en ook actief aan het programma bijdragen.
Der Ausschuss betont, dass das IDA-Programm nicht nur zum Nutzen der Verwal tungen und der Institutionen, sondern auch zum Vorteil der Bürger, der Unternehmen und ganz allgemein der organisierten Zivilgesellschaft ausgebaut werden muss.
Volgens het Comité is het belangrijk dat het IDA-programma wordt versterkt, niet alleen ten voordele van overheden en instellingen, maar ook van burgers, bedrijfsleven en het maatschappelijk middenveld in het algemeen.
Das von der GD Unternehmen geschaffene und über das IDA-Programm(Datenaustausch zwischen Verwaltungen) finanzierte„Open Source Observatorium”, soll einen umfassenden Überblick über Initiativen für Open-Source-Software in den heutigen und künftigen Mitgliedstaaten der EU bieten.
De Open Source Observatiepost, opgericht door DG Ondernemingen engesponsord via het IDA -Programma “uitwisseling van gegevens tussenoverheidsdiensten”, heeft als doelstelling om te voorzien in een uitgebreidoverzicht over open source software activiteiten in de huidige en detoekomstige EU-lidstaten.
Die Unterstützung durch das IDA-Programm(Programm über Datenaustausch zwischen Verwaltungen) der GD Unternehmen setzte sich 1999 in Form weiterer Vereinbarungen über Betrieb und Verwaltung des Netzwerks und Entwicklung von Anwendungen zur Verbesserung des Leistungsangebots in den nächsten Jahren fort.
De steun ontvangen van het IDA-programma(Interchange of Data between Administrations) van het DG Ondernemingen werd ook in 1999 voortgezet met overeenkomsten om het management van het netwerk te ondersteunen en toepassingen te ontwikkelen om de dienstverlening in de komende jaren te verbeteren.