"Kurswechsel" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken
(
Kurswechsel)
Die Regierungen der Union sind immer noch nicht zu einem Kurswechsel bereit.
De regeringen van de Unie zijn nog steeds niet bereid nieuwe wegen in te slaan.Sie sagte nach 2 Tagen, dann würde sie den Kurswechsel vornehmen?
Ze zei dat ze na twee dagen zou doen?Wir haben keine Wahl. Bei einem Kurswechsel holen sie auf.
Als ik van richting verander, komen ze dichterbij.Hier ist ein Kurswechsel vonnöten, und er hat auch schon begonnen.
Deze strategie moet veranderen- en begint al te veranderen.Die Welt hat vor Kopenhagen noch anderthalb Jahre Zeit für einen Kurswechsel.
De wereld heeft anderhalf jaar om voorafgaande aan Kopenhagen van koers te veranderen.Im Hinblick auf die anstehende Erweiterung ist ein Kurswechsel nicht länger aufschiebbar.
Met het oog op de komende uitbreiding dienen wij het roer onverwijld om te gooien.Präsident Kabila nahm zeitweilig einen Kurswechsel vor, weniger Verträge zugunsten westlicher Unternehmen abzuschließen.
President Kabila veranderde kortstondig zijn koers en sloot minder overeenkomsten ten gunste van westerse bedrijven.Sir, Godzilla hat gerade einen aprupten Kurswechsel gemacht und bewegt sich sehr schnell.
Meneer, Godzilla is net een heel andere richting op gegaan.Um den Flakbatterien auszuweichen. Morgan nimmt alle 15 Sekunden einen Kurswechsel vor.
Morgan wijzigt elke 15 seconden van koers… om het luchtafweergeschut te misleiden.Nach einem Kurswechsel Richtung Steuerbord griffen die Amerikaner nun die südlich liegenden Transporter an.
Na een artillerieduel vielen de Zuidelijken de Noordelijke linies aan.Das Europäische Parlament hat beim Kurswechsel in der derzeitigen Politik eine entscheidende Rolle zu spielen.
Wat de koerswijziging van het huidige beleid betreft is voor het Europees Parlement een sleutelrol weggelegd.Deniau und die Task Force überzeugen die Kommission und anschließend den Rat von einem Kurswechsel.
Deniau en de taskforce overtuigen de Commissie en later de Raad ervan dat zij de zaak over een andere boeg moeten gooien.Ein Kurswechsel tut not, aber auch heute wurde diese Möglichkeit mit keinem Wort erwähnt.
Wij moeten het over een andere boeg gooien. Dat hebben wij ook vandaag echter niet horen zeggen.Ohne einen Kurswechsel in der Gemeinsamen Agrarpolitik wird sich das Problem der Lebensmittelsicherheit weiter verschärfen.
Indien het gemeenschappelijk landbouwbeleid niet wordt gewijzigd, zal het probleem rondom de voedselveiligheid verergeren.Um dieser Entwick lung entgegenzuwirken, ist ein Kurswechsel zu mehr Sozialinvestitionen unbedingt notwendig.
Om deze ontwikkeling in te dammen, moeten we dringend van koers veranderen en sterker inzetten op sociale investeringen.Orts-, Schul- oder Kurswechsel.
Van bestemming, school of cursus.Gerecht geht anders! Kurswechsel für ein gutes Leben!.
Meet andersom! Koerswijziging voor een goed leven!.Mit diesem Kurswechsel wollen wir der Stafa Group eine tragfähige Grundlage verschaffen,
Met deze koerswijziging willen wij de Stafa Group stevig gaan vestigenIm Mittleren Osten gab es ebenfalls einen vollständigen Kurswechsel.
Er is ook een complete ommekeer geweest in het Midden Oosten.Der Kurswechsel des Planeten ist wie ein Kurswechsel eines Supertankers mitten auf dem Meer.
Een planeet totaal veranderen is hetzelfde als een supertanker om te draaien midden in de oceaan.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文