"Laufenden programms" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken (Laufenden programms)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

Die Erfahrungen bei der Durchführung des laufenden Programms haben gezeigt, daß ein gemischter Ausschuß(Verwaltungs-und beratender Ausschuß)
De ervaring opgedaan bij de tenuitvoerlegging van het bestaande programma leert ons dat een combinatie van een comité van beheer en een regelgevend comité
Die Ergebnisse zweier Studien(aus den Jahren 2008 und 2009) und die Zwischenbewertung des laufenden Programms„Europa für Bürgerinnen und Bürger“ 2007‑2013(durchgeführt 2009/2010)
De resultaten van twee studies(uitgevoerd in 2008 en 2009) en de tussentijdse evaluatie van het lopende programma Europa voor de burger 2007-2013(uitgevoerd in 2009/2010)
Das neue Programm wird auf den Ergebnissen des laufenden Programms(2008- 2013) aufbauen und dabei auch die Empfehlungen der Ex-post-Bewertung des Programms 2003- 2007
Het nieuwe programma zal voortbouwen op de resultaten van het huidige programma(2008- 2013), rekening houdend met onder meer de aanbevelingen van de evaluatie achteraf van het programma 2003- 2007
des Europäischen Parlaments und des Rates über die zweite Phase des Programms DAPHNE stützt sich auf die Erfahrungen, die während der Durchführung des laufenden Programms gesammelt wurden.
de Raad tot vaststelling van een tweede fase van het Daphne‑programma is gebaseerd op de ervaring die is opgedaan bij de tenuitvoerlegging van het huidige programma.
wir diese noch rechtzeitig vor dem Ende des laufenden Programms prüfen können.
we dit voorstel kunnen bestuderen voordat het huidige programma afloopt.
Die Gutachter erkannten die positiven Auswirkungen des laufenden Programms an, vor allem bei der Förderung der Vernetzung und der Bereitstellung eines reichen Schatzes an
De beoordelaars erkenden het positieve effect van het huidige programma, in het bijzonder waar het de bijdrage van het programma tot netwerkvorming betreft
palästinensische Autonomiebehörde zu erneuern, wobei den Ergebnissen der gegenwärtig von der Kommissiondurchgeführten Bewertung der Hilfe, die im Rahmen des laufenden Programms erbracht wird, Rechnung zu tragen ist.
rekening houdendmet de resultaten van de huidige evaluatie doorde Commissie van de steun die onder het huidige programma wordt verstrekt.
enthalten andere Empfehlungen Vorschläge zu Anpassungsmaßnahmen für die Weiterführung des laufenden Programms.
bevatten andere voorstellen voor aanpassingen bij de voortzetting van het huidige programma.
des Programms höhere Priorität genießen, und es sollte die Möglichkeit vorgesehen sein, die positiven Ergebnisse, die durch die schon im Rahmen des laufenden Programms finanzierten Projekte erzielt wurden, vollständiger zu nutzen.
zou ook de mogelijkheid moeten worden geschapen om meer profijt te trekken van de positieve resultaten die zijn behaald in reeds door het bestaande programma gefinancierde projecten.
bildet nur eine der Facetten des bis 2009 laufenden Programms.
burgers is slechts één facet van dit programma dat tot 2009 zal lopen.
Anliegen des Vorschlags der Kommission ist die Änderung der Basisverordnung, um die Umsetzung des laufenden Programms zu erleichtern, insbesondere durch die Ausweitung der Auswahlkriterien für Empfangsberechtigte und die Verlängerung der Fristen für
Het Commissievoorstel heeft tot doel de basisverordening te wijzigen teneinde de toepassing van het huidige programma te vergemakkelijken. Dat doet de Commissie door het aantal begunstigden van de maatregelen onder de verordening te vergroten
Die im Rahmen unseres laufenden Programms durchgeführte pädagogische Verstärkung der ausgebildeten Ärzte
De educatieve bekrachtiging van de opgeleide artsen, uitgevoerd binnen ons lopende programma en het multicenterproject gericht op huisartsen in Macedonië,
Die Verwaltungsstruktur des laufenden Programms wurde als gut funktionierend angesehen.
De managementstructuur van het huidige programma blijkt goed te werken.
Die thematische Priorität Nr. 6 des laufenden Programms schließt nachhaltige Energiesysteme ein.
Prioriteit nr. 6 van het lopende programma omvat duurzame-energiesystemen.
Drei Projekte wurden im Rahmen des laufenden Programms für Forschung und Entwicklung finanziert.
Drie projecten werden in het kader van het huidige programma voor onderzoek en ontwikkeling gefinancierd.
Im Rahmen des laufenden Programms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation wird die Kommission sofort.
In het kader van het programma voor concurrentievermogen en innovatie zal de Commissie onmiddellijk.
Die Evaluierung des laufenden Programms dürfte einen Beitrag zur Definition dieser neuen Situationen leisten.
Dankzij de evaluatie van het huidige programma moet het mogelijk zijn deze nieuwe situaties te omschrijven.
Projekte sind so im Rah men des seit 1973 laufenden Programms eingeleitet worden, 240 abgeschlossen.
In het kader van het sedert 1973 lopende programma zijn zo 300 projecten gestart waarvan 240 reeds konden worden afgesloten.
Die Ergebnisse der während der ersten Phase des laufenden Programms unternommen Forschungsarbeiten sind keineswegs endgültig.
De resultaten van de research die in de eerste fase van het programma is uitgevoerd, zijn niet alle definitief.
Der EWSA muss anerkennen, dass die Finanzkrise Auswirkungen auf die Kofinanzierung des laufenden Programms 2007-2013 hatte.
Het EESC mag dan ook niet de ogen sluiten voor het feit dat de financiële crisis zijn weerslag heeft op de medefinanciering uit hoofde van het huidige programma 2007-2013.