"Lebhafte debatte" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken
(
Lebhafte debatte)
lassen Sie mich eingangs zum Ausdruck bringen, wie sehr ich diese konstruktive und lebhafte Debatte begrüße und wie erfreut ich darüber bin,
ik wil om te beginnen graag zeggen hoezeer ik dit constructieve en levendige debat toejuich en hoeveel deugd het mij doetanderen europäischen Organen und den Mitgliedstaaten zu optimieren und eine lebhafte Debatte über die europäische Politik im Vorfeld der Wahlen zum Europäischen Parlament und darüber hinaus anzustoßen.
in partnerschap met de andere Europese instellingen en de lidstaten, een levendige discussie over het Europese beleid op gang te brengen in de aanloop naar de Europese verkiezingen en daarna.haben wir von Anbeginn dieser Wahlperiode des Europäischen Parlaments an bereits eine sehr intensive und lebhafte Debatte über die dringend erforderliche Reform der östlichen
zittingsperiode van dit Parlement, zo niet eerder, hebben we een zeer intensief en levendig debat gevoerd over de urgentie van de herziening van de oostelijkeIm Jahreswachstumsbericht 2014 wird auf die lebhafte Debatte über das neue Instrument für Konvergenz- und Wettbewerbsfähigkeit hingewiesen,
In de JGA 2014 wordt verwezen naar het levendige debat dat in gang is gezet over een nieuw instrument voor convergentiedem Europäischen Parlament sowie dem Rat diskutiert und eine breite und lebhafte Debatte über die Themen gefördert.
de Raad met een groot aantal belanghebbenden over haar voorstel gesproken en een pittig breed debat over deze onderwerpen aangemoedigd.sogar der nationalen Parlamente wirft ernsthafte Fragen auf. Dies nicht zuletzt, weil eine lebhafte Debatte, offene und transparente Diskussionen über die institutionellen Strukturen von großer Bedeutung für seine Legitimität auch in Zukunft
ernstige vragen opwerpt, niet in de laatste plaats omdat een levendig debat en open en transparante discussies over de institutionele structuren van groot belang zijn voor hun legitimiteit- nudiese Angelegenheit nicht nur bei der Beratung mit dem Parlament eine lebhafte Debatte hervorgerufen hat,
overleg met het Parlement, maar ook binnen de Raad een stevige discussie heeft losgemaakt,hat in der Sozialdemokratischen Fraktion eine lebhafte Debatte ausgelöst, die dazu geführt hat,
heeft in de Fractie van de Europese Sociaal-Democraten een levendig debat op gang gebracht.gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik eine lebhafte Debatte zum Ergebnis der Volksentscheide statt. Dabei unterstrich Kommissar Verheugen,
defensiebeleid van het Parlement een levendig debat gehouden naar aanleiding van de uitslag van het referendumder OSZE und auf dem G-8 eine lebhafte Debatte über die Erreichung der Millennium-Ziele
de OVSE en de G-8 levendig wordt gedebatteerd over de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingenNach einer lebhaften Debatte, wurde dieser Vorschlag mit 2:0 angenommen.
Na een heftig debat, is het voorstel aangenomen met een 2-0 meerderheid.der Kauf von Auto ist scheint, bedeutende und lebhafte Debatte zu generieren.
het kopen van de auto is lijkt te genereren aanzienlijke en geanimeerd debat.was es ist jetzt in Iran 56a Ausgabe Millionen Kopien verkauft und eine lebhafte Debatte nicht nur unter den Iranern Leser zu erzeugen,
die het nu in Iran 56een editie miljoenen exemplaren verkocht en het genereren van een levendig debat, niet alleen bij de Iraniërs lezers,
Het levendige actuele debat.Danke für die lebhafte Debatte.
Bedankt voor dit levendige debat.Dies war wirklich eine lebhafte Debatte.
Dit was echt een levendig debat.Den Beiträgen folgte eine lebhafte Debatte.
Na de uiteenzettingenvan het panel volgde een levendig debat.Wir führen eine lebhafte Debatte über die Superstringtheorie.
We voeren een levendig debat.Sie bittet um eine offene und lebhafte Debatte.
Ze vraagt om een open en krachtig debat.Das würde es deutlich erleichtern, auf die lebhafte Debatte reagieren zu können.
Het zou het reageren op de levendige discussie zo veel makkelijker maken.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文