"Programmierungsprozess" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken (Programmierungsprozess)

Voorbeelden van lage kwaliteit zin

Akteure zu gewährleisten, werden während des Programmierungsprozesses Konsultationen- auch mit Vertretern der Zivilgesellschaft- durchgeführt.
betrokkenen moet gedurende het volledige programmeringsproces met deze partijen en met het maatschappelijk middenveld worden overlegd.
der damit verbundenen Herausforderungen mußte Phare seinen organisatorischen Aufbau verändern, den Programmierungsprozeß und sein Finanzmanagement weiter verbessern
moest Phare zijn organisatiestructuur wijzigen, doorgaan met het verbeteren van het programmeringsproces, een nieuwe controle structuur creëren
Die Vorschriften des Internen Abkommens(8. EEF) über den Programmierungsprozeß, die in den Artikeln 17, 18, 21, 22 und 23 und den diesbezüglichen Erklärungen enthalten sind,
De bepalingen van het Intern Akkoord(8f EOF) betreffende de programmatieprocedure, als omschreven in de artikelen 17, 18, 21, 22 en 23 van het genoemde Akkoord
die Auffassung der Kommission, daß man sich der' strukturellen Anpassung insbesondere deshalb nicht getrennt vom Programmierungsprozeß annehmen kann, weil diese beiden Komponenten Teil der langfristigen Entwicklungszielsetzung sind, die der AKP-EWG-Zusammen-arbeit zugrunde1 iegt.
de structurele aanpassing niet los kan worden gezien van het programmatieproces, met name omdat deze twee factoren bijdragen tot de ontwikkelingsdoelstelling op lange termijn die ten grondslag ligt aan de ACS-EEG-samen-werking.
stellt einen wichtigen Schritt in den Programmierungsprozessen der Gemeinschaft und der Mitgliedstaaten dar.
vormt een belangrijke stap in het programmeringsproces van de Gemeenschap en de lidstaten.
Die vorgeschlagene Neugestaltung des Programmierungsprozesses wird eine größere Kohärenz der verschiedenen Bereiche des auswärtigen Handelns der EU
De voorgestelde herziening van het programmeringsproces zal leiden tot meer samenhang tussen de verschillende terreinen van het externe optreden van de EU
Die Kommission muss während des Programmierungsprozesses so früh wie möglich Vertreter der Zivilgesellschaft
Zo vroeg mogelijk in het programmeringsproces moet de Commissie vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld raadplegen,
Angesichts der Einleitung des Programmierungsprozesses für die Zeit nach dem 9. EEF im Jahr 2006,
Ermee rekening houdende dat in 2006 wordt gestart met de programmering voor de periode na het 9e EOF,
Die Programmierungsprozesse werden intern koordiniert, um zu gewährleisten, dass die Heranführungshilfe mit den verschiedenen Initiativen der Kommission,
Deze programmering wordt intern gecoördineerd om de pretoetredingssteun te laten passen binnen de verschillende initiatieven van de Commissie,
schrittweise dem EEF-Ausschuss vorlegen wird, so dass ein sachgemäßer Gedankenaustausch und der rechtzeitige Abschluss des Programmierungsprozesses sichergestellt sind;
er een gedegen gedachtewisseling kan plaatsvinden en het programmeringsproces op tijd kan worden afgerond;
Was das Länderstrategiepapier 2007-2013 angeht, hat im Oktober 2005 in Russland eine Beratung stattgefunden, um die Beteiligung der russischen Behörden am Programmierungsprozess zu gewährleisten.
Voor het nationale strategiedocument 2007-2013 is in oktober 2005 tijdens een bezoek aan Rusland overleg gepleegd met de Russische autoriteiten om hen te betrekken bij het programmeringsproces.
Die Programmierung in der Türkei für das Jahr 2009 erfolgte auf der Grundlage einer genauen Festlegung der Schritte, Kriterien und Fristen Dokument über den Programmierungsprozess.
In Turkije was de programmering in 2009 gebaseerd op een gedetailleerde afbakening van stappen, criteria en termijnen opgenomen in het programmeringsdocument.
Anschließend werden die bei der Verbesserung der strategischen Planung erzielten Fortschritte hervorgehoben, wobei ein Überblick über die Durchführung der Programme und Projekte gegeben wird, und es wird auf den laufenden Programmierungsprozess sowie die Verbesserung der Geberkoordinierung eingegangen.
Het heeft betrekking op de vooruitgang die is geboekt op het vlak van strategische planning en geeft een overzicht van de uitvoering van programma's en projecten en de steeds doeltreffender wordende donorcoördinatie.
In dem Artikel werden ferner die Ausnahmen aufgeführt, in denen auf die Ausarbeitung eines Strategiepapiers verzichtet wird, um den Programmierungsprozess zu vereinfachen und eine gemeinsame Programmierung mit den Mitgliedstaaten und die Ausrichtung an den nationalen Programmen der Entwicklungsländer zu fördern.
Het artikel somt ook de uitzonderingen op waarvoor er geen strategiedocument moet worden voorbereid om het programmeringsproces te vereenvoudigen en om gezamenlijke programmering met de lidstaten en afstemming op de nationale programma's van de ontwikkelingslanden in de hand te werken.
Die Bewertungsergebnisse müssen wiederum in den Planungs- und Programmierungsprozeß einfließen.
De resultaten van de evaluatie moeten worden gebruikt bij het proces van planning en programmering.
Die in den Bestimmungen deutliche formulierte Verpflichtung, die Partnerschaft auf den verschiedenen Stufen des Programmierungsprozesses zu stärken.
De duidelijk in de wetgeving vastgelegde verplichting om in verschillende stadia van het programmeringsproces partnerschappen op te zetten;
Die weitverzweigten, auf Kooperationsräten und -ausschüssen aufbauenden Aktivitäten im Rahmen der PKA werden mit Sicherheit einen wesentlichen Beitrag zum Programmierungsprozeß leisten.
Toch zal de uitgebreide machinerie van de partnerschaps- en samenwerkingsprogramma's, die van samenwerkingsraden en -comités uitgaat, ongetwijfeld een essentiële inbreng in het programmeringsproces hebben.
Nichtstaatliche Akteure sollten systematischer zu den LSP und während des gesamten Programmierungsprozesses als Teil der Beratungen über die Antwortstrategie der Gemeinschaft konsultiert werden.
Niet-gouvernementele organisaties dienen stelselmatiger over de strategiedocumenten te worden geraadpleegd en wel gedurende het gehele programmeringsproces, als deel van het debat over de strategie van aanpak van de Gemeenschap.
Da sich die Prüfung auf die Projektebene konzentrierte, blieb die Bewertung des Programmierungsprozesses auf Aspekte beschränkt, die sich direkt auf die Planung der geprüften Projekte auswirkten.
Aangezien de controle zich toespitste op het projectniveau, werd de beoordeling van het programmeringsproces beperkt tot aspecten die onmiddellijke gevolgen hadden voor de planning van de gecontroleerde projecten.
Das Modul arbeitet mit einer neuen Integrationsmethode, die den Programmierungsprozess für URC-Händler beschleunigt.
De module gebruikt een nieuwe integratiemethode die zorgt voor een versneld programmeringsproces voor URC-dealers.