"Rechtsbehelfsverfahren" wordt niet gevonden op TREX in Duits-Nederlands richting
Probeer In Nederlands-Duits Te Zoeken
(
Rechtsbehelfsverfahren)
Unbeschadet bestehender einzelstaatlicher Verfahren sehen die Mitgliedstaaten Rechtsbehelfsverfahren auf dem Verwaltungsweg oder vor Gericht vor, falls gemäß den Absätzen 1 und 2 der Arbeitgeber Vertraulichkeit verlangt
Onverminderd de bestaande nationale procedures voorzien de lidstaten in administratieve of gerechtelijke beroepsprocedures voor het geval de werkgever geheimhouding verlangtdie Schaffung geeigneter Rechtsbehelfsverfahren stellen grundlegende Prinzipien dar, die im Bereich des Flugverkehrsmanagements sichtbarer zur Anwendung kommen müssen.
de instelling van passende beroepsprocedures zijn basisprincipes waarvan de toepassing op de sector luchtverkeersbeheer sterker moet worden geprofileerd.Detaillierte Angaben zu etwaigen außergerichtlichen oder gerichtlichen Rechtsbehelfsverfahren, die das Unternehmen oder die anderen an den betreffenden Geschäftsvorfällen Beteiligten eingeleitet haben,
Informatie over de beroepsprocedures en geschillenprocedures die de onderneming of de andere partijen aangaande de relevante transacties hebben ingeleid, alsmede over de beslissingen van rechterlijkeSomit könnte ein Elternteil auf der Grundlage einer für vorläufig vollstreckbar erklärten Entscheidung sein Umgangsrecht wahrnehmen, während auf Antrag des anderen Elternteils das Rechtsbehelfsverfahren in Bezug auf diese Entscheidung läuft.
Zo krijgt een ouder recht op omgang met het kind op basis van een bij voorraad uitvoerbare beslissing terwijl de beroepsprocedure tegen die beslissing wordt gevoerd op verzoek van de andere ouder.Die Einhaltung von Versprechen, angemessene Rechtsbehelfsverfahren, das Lernen aus Fehlern,
Beloften nakomen, passende verhaalsmogelijkheden bieden, leren van fouten,Im Zusammenhang mit Artikel 6 Absatz 3 über Rechtsbehelfsverfahren auf dem Verwaltungsweg oder vor Gericht hat die Kommission außerdem festgestellt, dass einige Mitgliedstaaten keine konkreten Vorschriften zur Umsetzung dieser Bestimmung erlassen haben.
Verder heeft de Commissie in verband met het laatste lid van artikel 6 betreffende de administratieve of gerechtelijke beroepsprocedures geconstateerd dat sommige lidstaten geen specifieke maatregelen tot omzetting van deze bepaling hebben genomen.Die Mitgliedstaaten unterstützen im Allgemeinen die Einführung verbindlicher Fristen für das Rechtsbehelfsverfahren, fordern jedoch eine Differenzierung der Fristen danach, ob ein Rechtsbehelf gegen
De lidstaten steunden in het algemeen de invoering van verplichte termijnen voor de beroepsfase maar pleitten ervoor de termijnen te differentiëren op basis van de vraagder Unterzeichnerstaaten des CARIFORUM durch eine unabhängige Stelle ein Rechtsbehelfsverfahren eingerichtet.
van de EG en de overeenkomstsluitende Cariforum-staten een beroepsprocedure bij een onafhankelijke instantie vastgesteld.die Modalitäten für die Veröffentlichung dieser Kriterien und Verfahren sowie die Rechtsbehelfsverfahren.
de voorschriften voor de bekendmaking van deze criteria en procedures, alsmede de beroepsprocedures.Die Definition der Begriffe„Verfahren“ und„Rechtsbehelfsverfahren“ wurde gestrichen,
De definitie van"procedures" en"beroepsmogelijkheden" is geschraptnicht offenen und Verhandlungsverfahren in den Bekanntmachungen zum Aufruf zum Wettbewerb Namen und Anschriften der für Rechtsbehelfsverfahren bei der Vergabe öffentlicher Aufträge zuständigen Stellen angeben muss.
wordt opgeroepen tot mededinging, ertoe in deze aankondiging de adresgegevens te vermelden van de instanties die bevoegd zijn op het gebied van beroepsprocedures betreffende de gunning van overheidsopdrachten.Detailliertere Anpassungen werden auch in Betracht gezogen, wo Fragen offen sind, unter anderem im Zusammenhang mit der Durchsetzung von NRB-Entscheidungen, Rechtsbehelfsverfahren, Datenschutz und Sicherheit, der einheitlichen europäischen Notrufnummer 112
Meer gedetailleerde aanpassingen zullen ook worden overwogen waar er vragen blijven rijzen met betrekking tot bijvoorbeeld de tenuitvoerlegging van NRA-besluiten, beroepsprocedures, privacy en veiligheid,-vertretung anzubieten(Artikel 15 Absatz 3 Buchstabe c); im Rechtsbehelfsverfahren können sie dies für die zweite oder eine höhere Instanz beschließen Artikel
van volgende verzoeken(artikel 15, lid 3, onder c), en in de beroepsfase kunnen zij dat doen met betrekking tot het beroep in tweede instantiewirksame Beschwerde- und Rechtsbehelfsverfahren bestehen zur außergerichtlichen Beilegung von Streitigkeiten über die aus dieser Richtlinie erwachsenden Rechte
doeltreffende klachten- en beroepsprocedures worden ingesteld voor de buitengerechtelijke beslechting van geschillen betreffende bij deze richtlijn vastgestelde rechtenwirksame Beschwerde- und Rechtsbehelfsverfahren bestehen, gegebenenfalls unter Inanspruchnahme bereits bestehender Einrichtungen.
doeltreffende klachten- en beroepsprocedures worden ingesteld voor de buitengerechtelijke beslechting van geschillen tussen betalingsdienstaanbieders en consumenten betreffende rechten en verplichtingen die op grond van de beginselen van deze aanbeveling zijn vastgesteld, waarbij in voorkomend geval van bestaande instanties gebruik wordt gemaakt.vorzusehende Rechtsbehelfsverfahren, das ist besonders wichtig,
vast te stellen procedures om verzet aan te tekenen,der Antragsteller über ausreichende Mittel verfügt und wenn der Antrag oder das Rechtsbehelfsverfahren keine konkreten Erfolgsaussichten hat Artikel 15 Absatz 3 Buchstaben a
de verzoeker over voldoende middelen beschikt en wanneer het verzoek of het beroep wordt geacht geen reële kans van slagen te hebben(artikel 15,Dauer des Rechtsbehelfsverfahrens in erster Instanz.
Duur van het beroep in eerste instantie.Die Einzelheiten des Rechtsbehelfsverfahrens werden von den Mitgliedstaaten erlassen.
De bepalingen betreffende de tenuitvoerlegging van de beroepsprocedure worden vastgesteld door de Lid-Staten.Die Einzelheiten der Durchführung des Rechtsbehelfsverfahrens werden von den Mitgliedstaaten festgelegt.
De uitvoeringsbepalingen voor de beroepsprocedure worden vastgesteld door de lidstaten.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文